Traducción y Significado de: 痛い - itai
Se você já assistiu a algum anime ou ouviu alguém falando japonês, provavelmente já escutou a palavra 痛い (いたい - itai). Ela é uma daquelas expressões que aparecem em praticamente qualquer contexto, desde um machucado físico até situações constrangedoras. Mas o que exatamente essa palavra significa? De onde ela veio? E por que os japoneses usam tanto? Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma e o uso cotidiano dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e até alguns trocadilhos engraçados. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
El Significado y el Origen de 痛い
A palavra 痛い é um adjetivo japonês que significa "doloroso" ou "que dói". Ela pode ser usada tanto para dores físicas ("Meu joelho está doendo" - 膝が痛い) quanto para situações emocionais ou sociais ("Que situação constrangedora" - 痛い状況). O kanji 痛 é composto por dois radicais: 疒 (doença) e 甬 (passagem estreita), sugerindo a ideia de algo que "atravessa o corpo de forma desconfortável". Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 痛感 (tsūkan - sentir profundamente) e 頭痛 (zutsū - dor de cabeça).
Na cultura japonesa, itai vai além da dor física. Você já viu alguém cometer uma gafe tão grande que dá até vergonha alheia? Pois é, os japoneses descrevem isso como 痛い人 (itai hito - pessoa constrangedora). Esse uso metafórico é tão comum que até virou um meme na internet, especialmente em fóruns como o 2channel, onde situações "cringe" são marcadas com um simples "itai".
Cómo el Kanji 痛 Cuenta Su Propia Historia
Mirar el kanji 痛 es como descifrar un pequeño rompecabezas. El radical 疒 (yamaidare) representa una cama de enfermo, mientras que 甬 recuerda un túnel o paso estrecho. Juntos, pintan la imagen de un dolor que "atraviesa" el cuerpo como si fuera un corredor estrecho. No es de extrañar que este carácter también aparezca en términos médicos como 神経痛 (shinkeitsū - neuralgia) y 腰痛 (yōtsū - dolor de espalda).
Un detalle interesante es que, en la escritura cursiva, el trazo superior de 甬 puede ser simplificado, pero la esencia permanece: el dolor es algo que "ocupa espacio" en el cuerpo. Si estás aprendiendo japonés, fijarte en estos detalles ayuda a memorizar no solo el kanji, sino también su significado profundo. ¿Quieres un truco? Piensa en 痛い como una "enfermedad que pasa por un túnel" — así, cada vez que veas este kanji, recordarás la sensación de algo recorriendo tu cuerpo de manera incómoda.
Itai no Dia a Dia: De los hospitales a los memes
No Japão, itai é tão versátil que serve desde uma criança chorando por um joelho ralado até um adulto reclamando de uma ressaca (二日酔いで頭が痛い - futsukayoi de atama ga itai). Nas redes sociais, virou até um código para situações embaraçosas: um comentário sem noção pode ser respondido com um "itai…", quase como um "ai, credo". E não para por aí — em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, você pode ouvir variações como "itaina" ou "iteee", sempre com aquele tom dramático típico dos kansai-ben.
Y aquí va un consejo de oro para quienes quieren sonar más natural: en lugar de gritar "itai!" con cada golpe, prueba alargar la vocal ("itaaaaaai!") para dolores intensos o usar un tono más corto ("ite!") para algo rápido. Los japoneses lo hacen todo el tiempo, y este pequeño ajuste puede hacer que tu japonés suene mucho más auténtico. ¿Alguna vez has pensado en practicar esto la próxima vez que te golpees el dedito en la esquina de la mesa? (Todos sabemos que ese dolor merece un "itai" bien prolongado.)
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 疼く (uzuku) - sentir dolor leve o incómodo
- 痛む (itamu) - hacer, sentir dolor (más intenso)
- 疼痛 (tsuuhtsu) - dolor (refiriéndose al dolor en general)
- 疼痛感 (tsuuhtsukan) - Sensación de dolor
- 痛み (itami) - dor (general)
- 痛覚 (tsuuka) - percepción del dolor
- 痛感覚 (tsuukankaku) - sensación táctil de dolor
- 疼痛覚 (tsuuhtsukaku) - percepción de la sensación de dolor
- 疼痛感覚 (tsuuhtsukankaku) - sensación y percepción del dolor
Romaji: itai
Kana: いたい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: doloroso
Significado en inglés: painful
Definición: Provocar sensaciones desagradables en el cuerpo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (痛い) itai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (痛い) itai:
Frases de Ejemplo - (痛い) itai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no tekubi ga itai desu
Me duele la muñeca.
Mi muñeca duele.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula posesiva que indica que "mi" es la palabra que está siendo modificada
- 手首 (tekubi) - sustantivo que significa "pulso"
- が (ga) - partícula de sujeto que indica que "pulso" es el sujeto de la frase
- 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido"
- です (desu) - verbo de enlace que indica que la frase está en presente y es una declaración educada.
Atama ga itai desu
Estoy con dolor de cabeza.
- 頭 (atama) - cabeza
- が (ga) - partícula de sujeto
- 痛い (itai) - adolorido
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Watashi no ago wa itai desu
Me duele la barbilla.
Me duele la barbilla.
- 私 (watashi) - pronombre personal "yo"
- の (no) - Título de propiedad "mi"
- 顎 (ago) - sustantivo "queixo"
- は (wa) - partícula de tema "sobre"
- 痛い (itai) - adjetivo "doloroso"
- です (desu) - verbo "ser/estar" en la forma educada
Watashi wa hiji o butsukete itai desu
Me golpeé el codo y me duele.
Me lastimé el codo y me duele.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 肘 (hiji) - Sustantivo japonés que significa "codo"
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
- ぶつけて (butsukete) - Verbo japonés que significa "golpear" o "chocar".
- 痛い (itai) - Adjetivo japonés que significa "adolorido" o "doloroso".
- です (desu) - verbo copulativo que indica a existência ou estado de algo
Watashi no shiri wa itai desu
Me duele el culo.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 尻 (shiri) - substância que significa "nalgas" o "culo" en japonés
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 痛い (itai) - adjetivo que significa "doleroso" o "enfermo" en japonés
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal del discurso en japonés
Watashi no hiza wa itai desu
Mi rodilla duele.
Mi rodilla duele.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula de posesión, que indica que "膝" (hiza) pertenece a "私" (watashi)
- 膝 (hiza) - sustantivo que significa "rodilla"
- は (wa) - partícula de tema, que indica que "膝" (hiza) es el tema de la frase
- 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido" o "enfermo"
- です (desu) - verbo de enlace que indica que la frase está en presente y es cortés.
Watashi no mata wa itai desu
Me duele la ingle.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre palabras
- 股 (mata) - sustantivo que significa "ingle"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido" o "enfermo"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Senaka ga itai desu
Me duele la espalda.
Me duele la espalda.
- 背中 (senaka) - significa "costas" en japonés
- が (ga) - una partícula de sujeto en japonés
- 痛い (itai) - significa "dolorido" ou "doer" em japonés
- です (desu) - una forma educada de decir "es" o "está" en japonés
I ga itai desu
Me duele el estómago.
- 胃 (i) - estómago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 痛い (itai) - adolorido
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Hai ga itai desu
Me duelen los pulmones.
Los pulmones duelen.
- 肺 (hai) - pulmón
- が (ga) - partícula de sujeto
- 痛い (itai) - adolorido
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Otras palabras del tipo: Adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo