Traducción y Significado de: 改札 - kaisatsu

Si has viajado en tren en Japón o estás aprendiendo japonés, probablemente te has encontrado con la palabra 改札[かいさつ]. Pero, ¿qué significa exactamente? En este artículo, exploraremos desde el significado básico hasta curiosidades sobre cómo se usa esta palabra en la vida cotidiana japonesa. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ayudarte a entender términos como este de manera clara y práctica.

El significado de 改札

La palabra 改札 se refiere a los bloqueos de paso que se encuentran en las estaciones de tren y metro en Japón. Es el lugar donde los pasajeros deben pasar sus boletos o tarjetas de transporte, como la IC Card, para entrar o salir de las plataformas. En español, podríamos traducirlo como "torniquete" o "reja", pero el término abarca todo el sistema de control de acceso.

Cabe destacar que 改札 no es solo el equipo físico, sino también el proceso de verificación. Por ejemplo, en algunas estaciones más pequeñas, puede no haber torniquetes automáticos, sino un empleado haciendo la verificación manual de los boletos; aun así, esta área sigue siendo llamada かいさつ.

El origen y escritura del término

Analizando los kanjis que componen 改札, tenemos 改 (kai), que significa "revisar" o "alterar", y 札 (satsu), que puede referirse a "billete" o "tíquete". Juntos, transmiten la idea de "verificación de billetes". Esta combinación refleja bien la función práctica del lugar, donde se confirma que el pasajero posee el pasaje válido.

Curiosamente, el término surgió en el período Meiji (1868-1912), cuando el sistema ferroviario japonés comenzó a modernizarse. Antes de eso, los billetes se verificaban de forma mucho más simple, muchas veces dentro del propio tren. Con la popularización de los trenes, la necesidad de un espacio dedicado para esta función se volvió esencial.

Cómo se usa 改札 en Japón hoy

En el Japón contemporáneo, pasar por el 改札 es una experiencia casi ritual para quienes usan el transporte público. La eficiencia del sistema impresiona: incluso en estaciones concurridas como Shinjuku o Shibuya, el flujo de personas es rápido y organizado. Los japoneses tienen la costumbre de tener ya la tarjeta o el billete listos antes de llegar a la barrera, evitando retrasos.

Un consejo útil para quienes visitan el país: presta atención a las luces por encima de las torniquetes. Verde significa que el paso está habilitado, mientras que rojo indica problemas – puede ser que tu tarjeta no tenga suficiente saldo o que estés tratando de salir por la entrada equivocada. Estos pequeños detalles son parte de la vida cotidiana japonesa y muestran cómo 改札 está integrado en la cultura local.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 改札口 (kaisatsuguchi) - Punto de entrada/salida donde se validan los billetes.
  • 切符口 (kippuguchi) - Ventana de venta de boletos.
  • 入口 (iriguchi) - Entrada, generalmente en un edificio o lugar.
  • 出口 (deguchi) - Salida, generalmente en un edificio o lugar.
  • 改札所 (kaisatsusho) - Lugar donde se verifican los boletos.
  • 改札機 (kaisatsuki) - Máquina de validación de billetes.
  • 改札係員 (kaisatsukaien) - Empleado encargado de la verificación de boletos.

Palabras relacionadas

乗る

noru

para entrar; entrar; para abordar; armar; levantarse; extender (pinturas); ser tomado; ser mencionado; estar en armonía con

改札

Romaji: kaisatsu
Kana: かいさつ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: examen de ingreso

Significado en inglés: examination of tickets

Definición: Lugar en la estación o entrada donde muestra su boleto y paga la tarifa al abordar o desembarcar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (改札) kaisatsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (改札) kaisatsu:

Frases de Ejemplo - (改札) kaisatsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

近所

kinjyo

vecindario

航空

koukuu

aviación; volando

切れ目

kireme

rotura; romper; brecha; fin; grieta; interrupción; cortar; sección; muesca; incisión; fin (de una tarea)

katamari

bulto; pasta; Torrão; grupo

獲得

kakutoku

adquisición; posesión

改札