Traducción y Significado de: 恩恵 - onkei

La palabra japonesa 恩恵 (おんけい, onkei) lleva un significado profundo y culturalmente relevante. Si estás buscando entender su uso, traducción u origen, este artículo explorará todo esto de manera clara y práctica. Además, veremos cómo se percibe esta expresión en Japón, desde su contexto en frases hasta consejos para memorizarla correctamente.

Significado y traducción de 恩恵

恩恵 (onkei) se puede traducir como "beneficio", "gracia" o "favor recibido". A diferencia de palabras más simples como 利益 (りえき, rieki), que se refiere a ganancias materiales, onkei tiene una connotación más abstracta y emocional. Se utiliza para describir algo recibido por bondad o influencia externa, como la ayuda de alguien o incluso las bendiciones de la naturaleza.

En la vida cotidiana, esta palabra aparece en contextos formales e informales. Por ejemplo, se puede decir "自然の恩恵を受ける" (recibir los beneficios de la naturaleza) o "彼の恩恵に感謝する" (agradecer por su favor). La nuance aquí es de gratitud, algo que va más allá de una simple ganancia.

Origen y escritura de los kanjis

La composición de 恩恵 está formada por dos kanjis: 恩 (on), que significa "bondad" o "favor", y 恵 (kei), que lleva el sentido de "beneficio" o "gracia". Juntos, refuerzan la idea de algo concedido generosamente. Es interesante notar que el kanji 恩 también aparece en palabras como 恩返し (ongaeshi), que significa "retribuir un favor".

Desde el punto de vista lingüístico, 恩恵 no es una palabra antigua, pero su uso remite a valores tradicionales japoneses, como la reciprocidad y la gratitud. No es extremadamente común en el día a día, pero aparece con frecuencia en discursos, textos formales e incluso en noticias sobre medio ambiente o políticas sociales.

Cómo usar 恩恵 en frases

Para quienes estudian japonés, entender el contexto de 恩恵 es esencial. Un consejo es asociarla a situaciones en las que hay un reconocimiento de algo recibido sin esfuerzo directo. Por ejemplo: "この地域は海の恩恵を受けている" (Esta región recibe los beneficios del mar). Aquí, la palabra destaca una relación de dependencia o ventaja natural.

Otro uso común es en expresiones de gratitud indirecta, como "先生の恩恵を忘れない" (Nunca olvidaré el favor de mi profesor). Observa que, a diferencia de ありがとう (gracias), onkei se usa más para describir el beneficio en sí, y no la gratitud directa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 恩寵 (Onchou) - Favor, bendición especial o gracia recibida de alguien.
  • 恩惠 (Onkuei) - Beneficio o favores conferidos; bendiciones recibidas.
  • 恩恵 (Onkei) - Gracia, bendición, ayuda recibida; también puede referirse a feminidad y amor.
  • 恩顧 (Onko) - Favor o protección; asistencia ofrecida por alguien en una posición de poder.
  • 恩優 (On'yuu) - Favor o bondad extraordinaria; generalmente relacionado con la bondad superior.
  • 恩福 (Onpuku) - Felicidad o bendición recibida; muchas veces asociada a bendiciones duraderas.
  • 恩賜 (Onshi) - Presente o favor conferido; generalmente usado en contextos más formales.
  • 恩恩 (On'en) - Algo como reciprocidad del favor; ayuda como retribución.
  • 恩徳 (Ontoku) - Virtud recibida o bondad; frecuentemente usado en contextos de moralidad.
  • 恩愛 (On'ai) - Amor o afecto recibido; generalmente en contextos de amor familiar o romántico.
  • 恩報 (Onpou) - Recompensa o retribución por favores recibidos; retorno de favores.
  • 恩返し (Ongaeshi) - Retribución de un favor recibido; acto de devolver la ayuda recibida.

Palabras relacionadas

恵み

megumi

bendición

on

favor; obligación

恩恵

Romaji: onkei
Kana: おんけい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: gracia; favor; bendición; beneficio

Significado en inglés: grace;favor;blessing;benefit

Definición: Beneficios y felicidad recibidos de las acciones y asuntos de otras personas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (恩恵) onkei

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (恩恵) onkei:

Frases de Ejemplo - (恩恵) onkei

A continuación, algunas frases de ejemplo:

恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Recibir bendiciones es una suerte.

Es la suerte de beneficiarse.

  • 恩恵 - beneficio, gracia
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - recibir, aceptar
  • こと - substantivador de verbos
  • は - partícula de tema
  • 幸運 - sorte, felicidade
  • な - adjetivo que indica estado
  • こと - substantivador de verbos
  • です - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

痛み

itami

dolor; malestar; doloroso; tristeza; aflicción

元来

ganrai

originalmente; principalmente; esencialmente; lógicamente; naturalmente

osu

macho (animal)

空き

aki

habitación; tiempo libre; vacío; desocupado

諦め

akirame

renuncia; aceptación; consuelo

恩恵