Traducción y Significado de: 恩恵 - onkei
La palabra japonesa 恩恵 (おんけい, onkei) lleva un significado profundo y culturalmente relevante. Si estás buscando entender su uso, traducción u origen, este artículo explorará todo esto de manera clara y práctica. Además, veremos cómo se percibe esta expresión en Japón, desde su contexto en frases hasta consejos para memorizarla correctamente.
Significado y traducción de 恩恵
恩恵 (onkei) se puede traducir como "beneficio", "gracia" o "favor recibido". A diferencia de palabras más simples como 利益 (りえき, rieki), que se refiere a ganancias materiales, onkei tiene una connotación más abstracta y emocional. Se utiliza para describir algo recibido por bondad o influencia externa, como la ayuda de alguien o incluso las bendiciones de la naturaleza.
En la vida cotidiana, esta palabra aparece en contextos formales e informales. Por ejemplo, se puede decir "自然の恩恵を受ける" (recibir los beneficios de la naturaleza) o "彼の恩恵に感謝する" (agradecer por su favor). La nuance aquí es de gratitud, algo que va más allá de una simple ganancia.
Origen y escritura de los kanjis
La composición de 恩恵 está formada por dos kanjis: 恩 (on), que significa "bondad" o "favor", y 恵 (kei), que lleva el sentido de "beneficio" o "gracia". Juntos, refuerzan la idea de algo concedido generosamente. Es interesante notar que el kanji 恩 también aparece en palabras como 恩返し (ongaeshi), que significa "retribuir un favor".
Desde el punto de vista lingüístico, 恩恵 no es una palabra antigua, pero su uso remite a valores tradicionales japoneses, como la reciprocidad y la gratitud. No es extremadamente común en el día a día, pero aparece con frecuencia en discursos, textos formales e incluso en noticias sobre medio ambiente o políticas sociales.
Cómo usar 恩恵 en frases
Para quienes estudian japonés, entender el contexto de 恩恵 es esencial. Un consejo es asociarla a situaciones en las que hay un reconocimiento de algo recibido sin esfuerzo directo. Por ejemplo: "この地域は海の恩恵を受けている" (Esta región recibe los beneficios del mar). Aquí, la palabra destaca una relación de dependencia o ventaja natural.
Otro uso común es en expresiones de gratitud indirecta, como "先生の恩恵を忘れない" (Nunca olvidaré el favor de mi profesor). Observa que, a diferencia de ありがとう (gracias), onkei se usa más para describir el beneficio en sí, y no la gratitud directa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 恩寵 (Onchou) - Favor, bendición especial o gracia recibida de alguien.
- 恩惠 (Onkuei) - Beneficio o favores conferidos; bendiciones recibidas.
- 恩恵 (Onkei) - Gracia, bendición, ayuda recibida; también puede referirse a feminidad y amor.
- 恩顧 (Onko) - Favor o protección; asistencia ofrecida por alguien en una posición de poder.
- 恩優 (On'yuu) - Favor o bondad extraordinaria; generalmente relacionado con la bondad superior.
- 恩福 (Onpuku) - Felicidad o bendición recibida; muchas veces asociada a bendiciones duraderas.
- 恩賜 (Onshi) - Presente o favor conferido; generalmente usado en contextos más formales.
- 恩恩 (On'en) - Algo como reciprocidad del favor; ayuda como retribución.
- 恩徳 (Ontoku) - Virtud recibida o bondad; frecuentemente usado en contextos de moralidad.
- 恩愛 (On'ai) - Amor o afecto recibido; generalmente en contextos de amor familiar o romántico.
- 恩報 (Onpou) - Recompensa o retribución por favores recibidos; retorno de favores.
- 恩返し (Ongaeshi) - Retribución de un favor recibido; acto de devolver la ayuda recibida.
Romaji: onkei
Kana: おんけい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: gracia; favor; bendición; beneficio
Significado en inglés: grace;favor;blessing;benefit
Definición: Beneficios y felicidad recibidos de las acciones y asuntos de otras personas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (恩恵) onkei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (恩恵) onkei:
Frases de Ejemplo - (恩恵) onkei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
Recibir bendiciones es una suerte.
Es la suerte de beneficiarse.
- 恩恵 - beneficio, gracia
- を - partícula de objeto directo
- 受ける - recibir, aceptar
- こと - substantivador de verbos
- は - partícula de tema
- 幸運 - sorte, felicidade
- な - adjetivo que indica estado
- こと - substantivador de verbos
- です - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo