Traducción y Significado de: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origen y escritura en kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Consejos para memorizar y curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- つくる (tsukuru) - hacer, crear
- づくり (zukuri) - Construcción, formación (generalmente usado como sufijo)
- づくる (zukuru) - Construir, hacer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) - Hacer, crear (generalmente usado en relación a la producción de arte o materia)
- はじめる (hajimeru) - Empezar
- こしらえる (koshiraeru) - Hacer, preparar algo de manera cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) - Comenzar a hacer o crear algo (énfasis en el proceso de creación)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de hacer algo
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar en la creación
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente la creación
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Hacer y preparar de forma cuidadosa, generalmente se refiere a objetos específicos (hábito de crear)
Palabras relacionadas
tsukuru
hacer; crear; fabricar; elaborar; escribir; Para componer; rampa arriba; cuñado; cultivar; organizar; establecer; compensar (una cara); fabricar; prepara comida); cometer (pecado); rampa arriba
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: un trabajo; una cosecha
Significado en inglés: a work;a harvest
Definición: Para crear algo o actuar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (作) saku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (作) saku:
Frases de Ejemplo - (作) saku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Hice una comida usando especias.
Cociné usando especias.
- 香辛料 - condimentos
- を - partícula de objeto directo
- 使って - usando
- 料理 - cocina
- を - partícula de objeto directo
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Las filas de montañas crean un hermoso paisaje.
Las montañas variantes crean hermosos paisajes.
- 連なる - significa "en fila" o "en secuencia".
- 山々 - significa "montañas" (el kanji 山 repetido indica pluralidad).
- は - partícula de tópico, indica que el tema de la frase son "las montañas en secuencia".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- 景色 - sustantivo que significa "paisaje" o "vista".
- を - partícula de objeto directo, indica que "paisaje bonito" es el objeto de la acción.
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir".
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
La operación de recuperación se ha completado.
El trabajo de recuperación se ha completado.
- 復旧作業 - trabajos de restauración
- が - partícula de sujeto
- 完了 - conclusão, finalização
- しました - forma pasada del verbo "suru" (hacer)
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Ropa hecha de tela es muy cómoda.
La ropa hecha de tela es muy cómoda.
- 布で作られた - hecho de tela
- 服 - ropa
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 快適 - confortável
- です - verbo ser/estar no presente
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
Por mala cosecha
La cosecha fue menor debido a la mala cosecha.
- 凶作 - desastre agrícola
- により - debido a
- 収穫 - cosecha
- が - (Título do Tópico)
- 少なかった - fue poco
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Crear un programa es divertido.
Crear un programa es divertido.
- プログラム (puroguramu) - público
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 作成する (sakusei suru) - crear, producir
- のは (no wa) - partícula que marca el sujeto de la frase
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, ameno
- です (desu) - Partícula que indica la forma educada o pulida de la frase
Unpan wa juuyou na sagyou desu
El transporte es una tarea importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carga
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabajo, operación
- です (desu) - verbo ser, estar
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Estoy usando un sombrero hecho de paja.
Llevo un sombrero hecho de paja.
- 藁 (wara) - paja
- で (de) - partítulo do documento
- 作られた (tsukurareta) - se hizo
- 帽子 (boushi) - sombrero
- を (wo) - partícula de objeto directo
- かぶっている (kabutteiru) - está utilizando
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La línea es un factor importante en la creación de un hermoso diseño.
- 線 - significa "línea" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 美しい - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
- デザイン - Palabra inglesa que significa "diseño"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir" en japonés
- 重要な - adjetivo que significa "importante" en japonés.
- 要素 - sustantivo que significa "elemento" o "componente" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración o afirmación
Bakuha wa kiken na sagyou desu
La demolición es un trabajo peligroso.
El bombardeo es una tarea peligrosa.
- 爆破 - explosión
- は - partícula de tema
- 危険 - Peligro
- な - adjetivo en forma de atributo
- 作業 - trabajo, operación
- です - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo