Traducción y Significado de: 世話 - sewa
A palavra japonesa 世話 (せわ, sewa) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Ela carrega nuances culturais importantes, refletindo valores como cuidado, assistência e até mesmo dependência. Neste artigo, vamos explorar o que 世話 realmente significa, como ela é usada em diferentes contextos e por que é tão relevante para quem estuda japonês ou se interessa pela cultura do país.
Significado e uso de 世話
Em sua essência, 世話 significa "cuidado" ou "assistência", mas seu uso abrange situações que vão desde ajudar alguém no dia a dia até expressar gratidão por um apoio recebido. Por exemplo, dizer "お世話になります" (osewa ni narimasu) é uma forma educada de agradecer por um favor ou ajuda contínua, comum em ambientes de trabalho e relações pessoais.
O termo também aparece em expressões como "世話を焼く" (sewa o yaku), que descreve alguém que se intromete ou se preocupa excessivamente com os outros. Essa dualidade entre cuidado e interferência mostra como a palavra pode ter conotações positivas e negativas, dependendo do contexto.
Origen y composición de los kanjis
A escrita de 世話 combina dois kanjis: 世 (se), que significa "mundo" ou "geração", e 話 (wa), que se refere a "fala" ou "conversa". Juntos, eles sugerem a ideia de "cuidar do mundo" ou "assistência por meio da interação". Essa composição reflete bem o sentido prático da palavra, que muitas vezes envolve relações humanas e apoio mútuo.
Vale destacar que, embora 話 sozinho seja lido como "hanashi" (história), em compostos como 世話, ele adota a leitura "wa". Esse tipo de variação é comum no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto, não apenas de forma isolada.
Uso cultural y consejos de memorización
No Japão, a noção de sewa está ligada ao conceito de reciprocidade e obrigação social. Expressões como "お世話様です" (osewa-sama desu) são usadas para reconhecer o esforço alheio, especialmente em situações hierárquicas, como entre professor e aluno ou chefe e subordinado. Esse aspecto cultural faz da palavra uma peça-chave na comunicação respeitosa.
Para memorizar 世話, uma dica é associar o kanji 世 a "mundo" e 話 a "interação". Imagine alguém cuidando do mundo através de pequenas ações – essa imagem pode ajudar a fixar o significado. Outra estratégia é praticar com frases cotidianas, como "いつもお世話になっております" (itsumo osewa ni natte orimasu), usada para agradecer por um apoio constante.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 世繕い (Yosewai) - Cuidados y gestos de asistencia, frecuentemente relacionados con embellecer o arreglar.
- 世話やき (Sewayaki) - Persona que le gusta cuidar de los demás, con una connotación positiva de preocupación y atención.
- 世話係 (Sewakake) - Persona responsable de cuidar o ayudar a otros en un determinado contexto.
- 世話役 (Sewayaku) - Papel o título de alguien que presta asistencia, generalmente en un grupo o evento.
- 世話人 (Sewaningen) - Individuo que se dedica a cuidar o ayudar a los demás; más generalizado.
- 世話好き (Sewazuki) - El que le gusta cuidar a los demás; puede usarse de forma afectuosa.
- 世話焼き (Sewayaki) - Similar a "sewayaki", enfatiza la acción de cuidar, con un tono cariñoso.
- 世話焼き屋 (Sewayakiya) - Negocio o persona que se especializa en proporcionar cuidados o asistencia a otros.
- 世話焼き女 (Sewayaki onna) - Mujer que se destaca por el cuidado y la atención hacia los demás.
- 世話焼き男 (Sewayaki otoko) - Hombre que se destaca por su cuidado y atención hacia los demás.
- 世話焼き親父 (Sewayaki oyaji) - Padre o hombre mayor que es conocido por cuidar de los demás de forma atenta.
- 世話焼きおばさん (Sewayaki obasan) - Mujer mayor que se dedica a cuidar de los demás, a menudo usando un tono de afecto.
- 世話焼きおばあさん (Sewayaki obaasan) - Abuela cariñosa que es conocida por cuidar y brindar asistencia.
- 世話焼きおじさん (Sewayaki ojisan) - Hombre mayor que tiene el hábito de cuidar o auxiliar, generalmente con afecto.
- 世話焼きおじいさん (Sewayaki ojiisan) - Abuelo que muestra cuidado y preocupación por los demás.
- 世話好きな人 (Sewazuki na hito) - Persona que demuestra un fuerte deseo de cuidar y apoyar a los demás.
- 世話好きな女性 (Sewazuki na josei) - Mujer que le gusta cuidar y ayudar a los demás, con una connotación positiva.
- 世話好きな男性 (Sewazuki na dansei) - Hombre que le gusta cuidar y apoyar a los demás.
- 世話好きな親友 (Sewazuki na shinyuu) - Mejor amigo que tiene un fuerte instinto de cuidar y apoyar.
- 世話好きな家族 (Sewazuki na kazoku) - Familia que demuestra un alto nivel de cuidado y preocupación mutua.
- 世話好きな上司 (Sewazuki na joushi) - Jefe que se preocupa activamente por el bienestar de sus subordinados.
Palabras relacionadas
anmari
no mucho; sobrante; descansar; restante; superávit; balance; restos; sobras; desperdiciar; plenitud; otro; demasiado.
Romaji: sewa
Kana: せわ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: importar; ayuda; ayuda; asistencia
Significado en inglés: looking after;help;aid;assistance
Definición: Para cuidar de los demás.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (世話) sewa
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (世話) sewa:
Frases de Ejemplo - (世話) sewa
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mino mawari no sewa wo suru
Cuida las cosas a tu alrededor.
Cuidarse.
- 身の回り - Se refiere a cosas relacionadas con el cuerpo, como ropa, higiene personal, etc.
- の - Nombre que indica posesión o relación.
- 世話 - Cuidado, atenção, assistência.
- を - partícula que indica el objeto de la acción.
- する - Verbo que significa "hacer".
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
Cuidar a los demás es importante.
Es importante cuidar esto.
- 世話をする - cuidar
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 大切 - importante
- です - Verbo ser o estar en presente.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo