Traducción y Significado de: ちらっと - chirato
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad por el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra ちらっと (chiratto). Esta expresión se usa con frecuencia en la vida cotidiana y aparece en diversos contextos, desde conversaciones informales hasta en animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, los usos y algunas curiosidades sobre esta palabra, que puede ser un poco difícil de traducir directamente al español.
Además de entender lo que ちらっと significa, veremos cómo es percibida por los hablantes nativos y en qué situaciones es más común encontrarla. Si deseas ampliar tu vocabulario o simplemente descubrir más sobre expresiones japonesas, continúa leyendo para desvelar los detalles de esta palabra tan interesante.
El significado y uso de ちらっと
ちらっと es una palabra que transmite la idea de algo rápido, pasajero o fugaz. Puede usarse para describir una mirada rápida, un pensamiento que pasa por la mente o incluso una acción realizada de manera breve. Por ejemplo, si alguien mira rápidamente algo, puede decir "ちらっと見た" (chiratto mita), que significa "eché un vistazo rápido".
En japonés coloquial, esta expresión es bastante versátil. Puede aparecer en contextos físicos, como movimientos, o incluso en situaciones abstractas, como recuerdos que vienen a la pantalla por un instante. Una característica interesante es que ちらっと lleva una nuance de casualidad, siendo más común en conversaciones cotidianas que en textos formales.
El origen y la estructura de ちらっと
Desde el punto de vista lingüístico, ちらっと es una onomatopeya derivada del verbo ちらす (chirasu), que significa "esparcir" o "dispersar". Esta relación ayuda a entender por qué la palabra transmite la idea de algo pasajero o que no permanece por mucho tiempo. La terminación っと (tto) es un sufijo común en expresiones que indican rapidez o movimiento súbito.
Cabe destacar que, aunque ちらっと se escribe en hiragana la mayoría de las veces, también puede aparecer en kanji como 散らっと. Sin embargo, esta forma es menos común y generalmente reservada para contextos más literarios o específicos. Para quienes están aprendiendo, concentrarse en el hiragana ya es suficiente para el uso cotidiano.
Curiosidades y consejos de memorización
Una forma eficaz de recordar el significado de ちらっと es asociarla a situaciones cotidianas. Imagina a alguien pasando rápidamente junto a ti en la calle o una notificación que aparece y desaparece en la pantalla del celular. Estas imágenes ayudan a fijar la idea de algo fugaz, que es precisamente lo que esta palabra representa.
Además, ちらっと aparece con cierta frecuencia en animes y dramas, especialmente en escenas donde los personajes tienen reacciones rápidas o observan algo de reojo. Prestar atención a esos momentos puede ser una excelente manera de internalizar el uso de la expresión. Si te gusta consumir medios japoneses, ¡presta atención a esta palabra! – ¡seguramente aparecerá!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ちらり (chirari) - Una mirada o movimiento breve.
- ちらりと (chirari to) - De manera breve y rápida.
- ちらっという (chiratsu iu) - Hablar rápidamente o en un tono bajo.
- ちらりという (chirari iu) - Decir algo de forma breve.
- ちらりと見る (chirari to miru) - Mirar rápidamente.
- ちらっと見る (chiratto miru) - Mirada de soslayo.
- ちらっと覗く (chiratto nozoku) - Espiar rápidamente.
- ちらりと覗く (chirari to nozoku) - Espiar brevemente.
- ちらりと見える (chirari to mieru) - Ser visto de forma breve.
- ちらっと見える (chiratto mieru) - Ser visto de reojo.
- ちらりと話す (chirari to hanasu) - Hablar de forma breve.
- ちらっと話す (chiratto hanasu) - Hablar rápidamente o en voz baja.
- ちらりと言う (chirari to iu) - Decir algo de forma breve.
- ちらっと言う (chiratto iu) - Falar rapidamente.
- ちらりと動く (chirari to ugoku) - Moverse de forma breve.
- ちらっと動く (chiratto ugoku) - Moverse rápidamente.
- ちらりと笑う (chirari to warau) - Sonreír brevemente.
- ちらっと笑う (chiratto warau) - Sonreír rápidamente.
- ちらりと手を振る (chirari to te wo furu) - Saludar de forma breve.
- ちらっと手を振る (chiratto te wo furu) - Saludar rápidamente.
- ちらりと目が合う (chirari to me ga au) - Los ojos se encontraron brevemente.
- ちらっと目が合う (chiratto me ga au) - Una mirada se cruza rápidamente.
- ちらりと気になる (chirari to ki ni naru) - Sentir curiosidad brevemente.
- ちらっと気になる (chiratto ki ni naru) - Sentir curiosidad rápidamente.
Palabras relacionadas
Romaji: chirato
Kana: ちらっと
Tipo: adverbio
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: de una mirada; por accidente
Significado en inglés: at a glance;by accident
Definición: Echa un vistazo al borde. Echa un vistazo rápido.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (ちらっと) chirato
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ちらっと) chirato:
Frases de Ejemplo - (ちらっと) chirato
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio
itsumademo
para siempre; definitivamente; eternamente; Tanto tiempo como quieras; indefinidamente.