Traducción y Significado de: 食い違う - kuichigau

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 食い違う (kuichigau) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: kuichigau

Kana: くいちがう

Tipo: verbo

L: jlpt-n1

食い違う

Traducción / Significado: cruzar el uno al otro; para contrarrestar; diferir; conflicto; equivocarse

Significado en ingles: to cross each other;to run counter to;to differ;to clash;to go awry

Definição: No combinan o combinan entre sí.

Explicación y Etimología - (食い違う) kuichigau

La expresión 「食い違う」(kuichigau) posee una etimología intrigante y está compuesta por dos partes significativas: 「食い」(kui) y 「違う」(chigau). 「食い」 deriva del verbo 「食う」(kuu), que es una forma coloquial de decir "comer" en japonés, y 「違う」 significa "diferir" o "ser diferente". Así, en un contexto literal, podríamos imaginar la expresión como algo que no "come" de la misma fuente, es decir, que no está en armonía o en acuerdo entre las partes.

La definición de la palabra 「食い違う」 se refiere a un desacuerdo o malentendido entre dos o más partes. Representa situaciones en las que no hay alineación o las opiniones no coinciden, pudiendo ser utilizada tanto en relaciones interpersonales como en contextos más amplios, como divergencias en negociaciones o discusiones. Esta expresión captura bien el concepto de malentendido, indicando una falta de concordancia.

El origen de esta palabra puede estar ligado a situaciones diarias en las que metafóricamente la "alimentación" de ideas u opiniones no coincide. El uso del verbo 「食う」(kuu), que a menudo es más rudo o directo que otras formas de "comer" en japonés, sugiere un contexto de conflicto o desavenencia más palpable. La elección de palabras y la composición de la expresión reflejan la naturaleza del término, que se utiliza frecuentemente para transmitir la falta de sintonía entre individuos o grupos.

Además, 「食い違う」 también se puede encontrar en varias otras formas y expresiones en el japonés moderno, indicando su flexibilidad y amplitud en diversos contextos. La capacidad de aplicación de esta expresión revela cómo se ha adaptado y ha permanecido relevante en un mundo cada vez más interconectado, donde la comprensión y la comunicación son cruciales. En sentido figurado, esta expresión se usa mucho para ilustrar divergencias de puntos de vista o interpretaciones, permitiendo que quien la utiliza comunique el grado de disonancia de manera directa.

Cómo Escribir en Japonés - (食い違う) kuichigau

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (食い違う) kuichigau:

Conjugación verbal de 食い違う

Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 食い違う (kuichigau)

  • 食い違う presente simple
  • 食い違う pretérito simple
  • 食い違っている presente contínuo
  • 食い違うだろう futuro simple
  • 食い違った pretérito simple

Sinónimos y similares

Hay diferentes formas de expresar la idea de "No combinan o combinan entre sí." en el idioma japonés.

Una forma de decir "cruzar el uno al otro; para contrarrestar; diferir; conflicto; equivocarse" é "(食い違う) kuichigau".

Ve abajo una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o son una variación de la palabra. "(食い違う) kuichigau":

  • 食い合わせる (Kuiawaseru) - Compatibilidad de alimentos; combinaciones alimentarias
  • 相反する (Aihansuru) - Ser opuesto o contradictorio; oposición entre ideas
  • 矛盾する (Mujun suru) - Contradicción; cuando algo se opone a otra cosa directamente.
  • 不一致する (Fuichisuru) - Incompatibilidad; falta de concordancia o armonía
  • 食い違いがある (Kuichigai ga aru) - Divergencia; cuando las opiniones o informaciones no coinciden

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas con: 食い違う

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

Palabras con la misma pronunciación: くいちがう kuichigau

Oraciones de ejemplo - (食い違う) kuichigau

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

Las opiniones son a menudo diferentes.

  • 意見 - (opinión)
  • が - (Título do Tópico)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (coisa)
  • は - (partícula de tema)
  • よく - (frecuentemente)
  • ある - (existir)

Otras palabras del tipo: verbo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

食い違う