Traducción y Significado de: 財 - zai
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 財 (zai) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: zai
Kana: ざい
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: fortuna; riqueza
Significado en ingles: fortune;riches
Definição:Definição: Dinero o bienes.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (財) zai
The Japanese word 財 (zai) means "wealth" or "material goods". It is composed of the characters 貝 (kaigai) which means "shell" or "old money" and 我 (GA) which means "me" or "ego". The combination of these characters suggests the idea that wealth is something that is possessed by the ego or the individual. The word 財 has its origin in the ancient Chinese language, where it was written as "Zai" or "falls". It was adopted by the Japanese language during the Nara period (710-794 AD) and is widely used to this day.Cómo Escribir en Japonés - (財) zai
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (財) zai:
Sinónimos y Similares (財) zai
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
資産; 財産; 財物; 財源; 財務
Palabras que contienen: 財
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: ぶんかざい
Romaji: bunkazai
Significado:
bienes culturales; Propiedad cultural
Kana: ざいげん
Romaji: zaigen
Significado:
fuente de fondos; recursos; finanzas
Kana: ざいさん
Romaji: zaisan
Significado:
propiedad; fortuna; activo
Kana: ざいせい
Romaji: zaisei
Significado:
economía; Asuntos financieros
Kana: さいふ
Romaji: saifu
Significado:
bolsa
Palabras con la misma pronunciación: ざい zai
Oraciones de ejemplo - (財) zai
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
「この町には多くの文化財があります。」
Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu
Hay muchas propiedades culturales en esta ciudad.
- この - pronombre demostrativo, significa "este" o "este aquí"
- 町 - sustantivo, significa "ciudad"
- には - partícula que indica la existencia de algo en un lugar específico, seguida de la partícula que indica el tema de la frase
- 多く - adverbio, significa "muchos"
- の - palavra que indica posse ou pertencimento
- 文化財 - sustantivo compuesto, significa "patrimonio cultural"
- が - partítulo que indica el sujeto de la oración
- あります - verbo, significa "existir"
しまった!財布を忘れてきてしまった。
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
¡Ups! Olvidé mi cartera.
- しまった! - "くそ!" o "ああ、いや!"
- 財布 - Palavra em japonês que significa "carteira"
- を - Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 忘れてきてしまった - Verbo en japonés que significa "olvidar" conjugado en pasado y seguido de la partícula "て" que indica acción continua y "きて" que indica que la acción se realizó en el lugar donde se encuentra en ese momento. "しまった" es una expresión que indica arrepentimiento o frustración.
従業員は会社の財産です。
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
Los empleados son propiedad de la empresa.
- 従業員 - empleado
- は - partítulo del tema
- 会社 - empresa
- の - Película de posesión
- 財産 - propriedade
- です - verbo ser/estar no presente
私の財布は空っぽです。
Watashi no saifu wa karappo desu
Mi billetera está vacía.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - Artículo que indica posesión, en este caso, "meu"
- 財布 (saifu) - El sustantivo "carteira" no tiene traducción en español.
- は (wa) - la película que indica el tema de la oración, en este caso, "a carteira"
- 空っぽ (karappo) - adjetivo que significa "vacío"
- です (desu) - verbo ser/estar en presente, en este caso, "is"
私の財布が紛失しました。
Watashi no saifu ga funshitsu shimashita
Perdí mi cartera.
Mi billetera se perdió.
- 私 - Europa (Europeu)
- の - de
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 紛失 - verbo japonês que significa "perder" - "shippai suru"
- しました - A forma educada e passada do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês é "shimashita".
私は財布からお金を取り出す必要があります。
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
Necesito sacar dinero de mi billetera.
- 私 - Europa (Europeu)
- は - Tópico
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- から - partícula que indica el origen de algo, en este caso "de la cartera"
- お金 - símbolo monetário japonés que significa "dinheiro"
- を - partícula que marca el objeto directo de la frase, en este caso "dinheiro"
- 取り出す - La palabra japonesa que significa "retirar" es 撤退 (tettai)
- 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
- が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "yo"
- あります - verbo japonés que significa "ter", no sentido de "precisar ter" -> verbo japonés que significa "持有する", en el sentido de "necesitar tener"
私の財布は赤いです。
Watashi no saifu wa akai desu
Mi billetera es roja.
Mi billetera es roja.
- 私の - "meu" em japonês é 私 (watashi).
- 財布 - "carteira" en japonés
- は - Título do tópico em japonês
- 赤い - 赤い (akai)
- です - El verbo "ser" en japonés en presente afirmativo es "です" (desu).
課税は国の財源の一つです。
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
El impuesto es uno de los recursos financieros nacionales.
- 課税 - "imposto" em japonês significa "税"
- は - Palavra "Tópico" em japonês, que indica o assunto da frase.
- 国 - "país" em japonês significa "国" (kuni).
- の - Título de posse em japonês, que indica que "財源" pertence ao "国".
- 財源 - "fonte de renda" em japonês é 収入の源 (shūnyū no minamoto).
- の - Título de posse em japonês, que indica que "一つ" pertence ao "財源".
- 一つ - significa "uno" en japonés, lo que indica que "財源" es una de las fuentes de ingresos del país.
- です - verbo "to be" en japonés, que indica que la oración es una declaración.
財布を忘れてしまった。
Saifu wo wasurete shimatta
Olvidé mi cartera.
Olvidé mi cartera.
- 財布 - Billetera
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 忘れてしまった - Olvidé completamente
財産を守ることは大切です。
Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu
Es importante proteger su propiedad.
- 財産 - propiedad, bienes materiales
- を - Título que indica o objeto da ação
- 守る - proteger, guardar
- こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
- は - La entrada no necesita traducción, "Título" es la traducción de "Título".
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo ser/estar no presente
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 財 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "fortuna; riqueza" é "(財) zai". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.