Traducción y Significado de: 新しい - atarashii

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!

Etimología y Origen de 新しい

A palavra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?

El kanji 新 en sí es una combinación pictográfica fascinante. Une el radical de "árbol" (木) con "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madera fresca". Esta imagen mental puede ser útil para memorizar el carácter: piensa en leñadores trabajando con troncos recién cortados, aún oliendo a resina. Esta asociación concreta ayuda a fijar tanto la escritura como el significado.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

No Japão, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.

Un uso interesante es en la expresión "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "viento nuevo", pero se refiere a aires de renovación, ya sea en política, negocios o incluso relaciones. También es común escuchar "新しいことを始める" (comenzar algo nuevo) en el año nuevo japonés, mostrando cómo la cultura valora los nuevos comienzos. ¡Intenta usar esta frase la próxima vez que quieras impresionar a un amigo japonés con tus planes!

Consejos para Memorización y Curiosidades

Para no olvidar el kanji 新, ¿qué tal crear una historia visual? Imagina que el lado izquierdo (木) es un árbol, y el derecho (斤) un hacha cortándolo – estás literalmente "haciendo algo nuevo" al transformar la madera. En cuanto a la pronunciación, observa cómo "あたらしい" suena como "a ta ra shi i" – casi como si estuvieras presentando algo con entusiasmo: "¡Ah, ves? ¡Rá! ¡Shi! ¡Es nuevo!"

Una curiosidad cultural: en Japón, decir que algo es "新しい" puede tener connotaciones positivas o negativas. Mientras que los productos nuevos son celebrados, en relaciones humanas puede sugerir falta de experiencia. Por eso, cuidado al llamar a tu jefe "新しい社長" (nuevo presidente) – es mejor usar "新任の" (recién-nombrado) para sonar más educado. ¿Y tú, listo para usar "新しい" como un nativo?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 新しい (Atarashii) - Nuevo; reciente
  • 新規の (Shinki no) - nuevo; inédito; utilizado para describir algo que no ha sido utilizado antes, como un producto o servicio.
  • 新たな (Aratana) - nuevo; renovado; usado en contextos más formales
  • 新たなる (Aratanaru) - una forma más poética o formal de "nuevo"
  • 新しき (Atarashiki) - nuevo; una forma antigua o literaria de "nuevo"
  • 新しめ (Atarashime) - relativamente nuevo; un poco nuevo
  • 新た (Arata) - nuevo; usado en contextos más formales
  • 新しいもの (Atarashii mono) - cosa nueva; nuevo item o objeto
  • 新しい方 (Atarashii kata) - una nueva persona; una manera de referirse a alguien nuevo
  • 新しいの (Atarashii no) - lo nuevo; usado informalmente para referirse a algo nuevo
  • 新しいこと (Atarashii koto) - cosa nueva; una nueva situación o hecho
  • 新しい形 (Atarashii katachi) - nueva forma; referido a un nuevo formato o estructura
  • 新しいタイプ (Atarashii taipu) - nuevo tipo; un nuevo estilo o categoría
  • 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - nuevo estilo; utilizado en contextos de moda o diseño
  • 新しいデザイン (Atarashii dezain) - nuevo diseño; refiriéndose a un nuevo proyecto o estética
  • 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nueva idea; un concepto nuevo
  • 新しい発想 (Atarashii hassou) - nuevo pensamiento; una nueva manera de pensar
  • 新しい試み (Atarashii kokoromi) - nuevo esfuerzo; un nuevo intento o experimento
  • 新しい展開 (Atarashii tenkai) - nuevo desarrollo; una nueva evolución en una situación
  • 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - nuevo desafío; una nueva prueba o aventura
  • 新しいスタート (Atarashii sutaato) - nuevo comienzo; un nuevo inicio
  • 新しい人生 (Atarashii jinsei) - nueva vida; un nuevo recorrido de vida
  • 新しい世界 (Atarashii sekai) - nuevo mundo; un nuevo espacio de experiencias
  • 新しい時代 (Atarashii jidai) - nueva era; una nueva fase histórica o cultural
  • 新しい風 (Atarashii kaze) - nuevo viento; una nueva perspectiva o influencia
  • 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - nuevo aliento; una nueva fuerza o vitalidad
  • 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - sangre nueva; simbolizando nuevas energías o influencias
  • 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nueva energía; una nueva fuerza o vigor
  • 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nueva posibilidad; nuevas oportunidades o potenciales
  • 新しい未来 (Atarashii mirai) - nuevo futuro; nuevas perspectivas para el mañana

Palabras relacionadas

ニュー

ni-

nuevo

新た

arata

nuevo; fresco; original

丸っきり

marukkiri

completamente; perfectamente; como si

初めて

hajimete

Por primera vez

創造

souzou

creación

新鮮

shinsen

fresco

新築

shinchiku

Nuevo edificio; nuevo edificio

shin

nuevo

新しい

Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: nuevo

Significado en inglés: new

Definición: Algo que apareció recientemente o fue creado.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (新しい) atarashii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (新しい) atarashii:

Frases de Ejemplo - (新しい) atarashii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro productos nuevos cada semana.

Compro productos nuevos cada semana.

  • 私は - pronombre personal "yo"
  • 毎週 - adverbio "semanalmente"
  • 新しい - adjetivo "nuevo
  • 商品を - sustantivo "producto" + partícula "el" (objeto directo)
  • 仕入れます - verbo "comprar" (formal)
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

Ella me mostró un vestido nuevo.

Ella me mostró un vestido nuevo.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私に (watashi ni) - para mim -> para mim
  • 新しい (atarashii) - nuevo
  • ドレス (doresu) - vestido
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見せてくれた (misete kureta) - me mostró.
公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Estamos reclutando nuevos talentos a través de una oferta pública.

Estamos buscando nuevos recursos humanos para una convocatoria abierta de participantes.

  • 公募 - significa "convocatoria pública".
  • で - es una partícula que indica el medio o método utilizado para realizar la acción.
  • 新しい - significa "nuevo" o "reciente".
  • 人材 - significa "personal" o "recursos humanos".
  • を - es una partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 募集します - significa "reclutar" o "buscar".
私は新しいシャツを買いたいです。

Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu

Quiero comprar una camisa nueva.

Quiero comprar una camisa nueva.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • シャツ (shatsu) - sustantivo que significa "camisa"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 買いたい (kaitai) - verbo en forma deseativa que significa "querer comprar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la formalidad de la frase
私たちは新しい装備を手に入れました。

Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita

Tenemos nuevos equipos.

Tenemos nuevos equipos.

  • 私たち - "nosotros" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 新しい - "Nuevo" en japonés
  • 装備 - "equipo" en japonés
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 手に入れました - "adquirimos"
私は明日新しい本を買います。

Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu

Compraré un libro nuevo mañana.

Voy a comprar un libro nuevo mañana.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - partícula de tópico en japonés, indica que el tema de la oración es "yo"
  • 明日 (ashita) - significa "mañana" en japonés
  • 新しい (atarashii) - Significa "nuevo" en japonés.
  • 本 (hon) - significa "livro" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto en japonés, indica que "livro" es el objeto directo de la frase
  • 買います (kaimasu) - significa "comprar" en japonés, es el verbo de la frase
私は洋品店で新しいドレスを買いました。

Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita

Compré un vestido nuevo en la tienda de ropa occidental.

Compré un vestido nuevo en una tienda de ropa.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula tópica, indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 洋品店 - sustantivo "tienda de ropa occidental"
  • で - partícula de localización, indica que la acción de comprar ocurrió "en la tienda de ropa occidental"
  • 新しい - adjetivo "nuevo
  • ドレス - sustantivo "vestido"
  • を - partícula de objeto directo, indica que "vestido nuevo" es el objeto directo de la acción de comprar
  • 買いました - verbo "compré" en el pasado
私は新しいスマートフォンが欲しいです。

Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu

Quiero un nuevo teléfono inteligente.

Quiero un nuevo teléfono inteligente.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • スマートフォン (sumātofon) - sustantivo que significa "smartphone"
  • が (ga) - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "smartphone"
  • 欲しい (hoshii) - adjetivo que significa "querer"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Tengo la intención de comenzar un nuevo proyecto.

Voy a montar un nuevo proyecto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • プロジェクト (purojekuto) - sustantivo que significa "proyecto"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "proyecto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "empezar"
  • つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Cambié mi viejo celular por uno nuevo.

Reemplacé el celular viejo por uno nuevo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 古い (furui) - antigo - antigo
  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
  • もの (mono) - sustantivo que significa "cosa"
  • に (ni) - Película de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) - verbo "trocar"
Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

望ましい

nozomashii

deseable; esperado

厳しい

kibishii

grave; estricto; severo; Austera; grave; solemne; majestuoso; Intenso (frío)

頑丈

ganjyou

sólido; firme; robusto; corpulento; fuerte; resistente

有利

yuuri

ventajoso; mejor; lucrativo; lucrativo

欲しい

hoshii

buscado; buscado; necesitando; buscado