Traducción y Significado de: 憎しみ - nikushimi

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 憎しみ (nikushimi) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: nikushimi

Kana: にくしみ

Tipo: sustantivo

L: jlpt-n1

憎しみ

Traducción / Significado: odio

Significado en ingles: hatred

Definição: Tener sentimientos de repugnancia o odio hacia otras personas o cosas.

Explicación y Etimología - (憎しみ) nikushimi

La palabra 「憎しみ」 (nikushimi) en japonés se refiere al sentimiento de aversión intensa, generalmente traducido como "odio" en inglés y otros idiomas. Este término está compuesto por dos elementos principales: el radical 「憎」 (niku), que significa "odiar" o "detestar", y la partícula nominalizadora 「しみ」 (-shimi), que transforma el verbo en un sustantivo abstracto, representando el propio concepto o emoción del odio.

La etimología de 「憎」 (niku) se remonta a caracteres antiguos usados en la lengua japonesa, que derivan de los kanji chinos. El kanji 「憎」 está constituido por el radical de corazón 「心」 (kokoro) combinado con 「曾」, que indica repetición o pasado distante, implicando que el odio a menudo está enraizado en experiencias pasadas y en lo profundo del corazón. Así, la combinación forma la idea de un sentimiento intenso y frecuentemente duradero.

En la cultura japonesa, el concepto de odio puede encontrarse no solo en la literatura y historias tradicionales, sino también en artes modernas como películas y animes, donde la complejidad emocional de los personajes a menudo explora 「憎しみ」. Esto revela cómo el término no solo define una emoción negativa, sino también cómo las personas lidian con este sentimiento y sus consecuencias dentro de la narrativa. Es interesante observar cómo la comprensión del odio puede variar culturalmente, impactando la manera en que 「憎しみ」 es percibido e interpretado tanto en Japón como fuera de él.

La comprensión del término también se expande al campo psicológico y filosófico, donde las discusiones sobre el odio buscan entender sus orígenes, sus desencadenantes y cómo puede ser trascendido o transformado. En contextos modernos, esta palabra puede ser utilizada tanto en situaciones cotidianas como en reflexiones más profundas, reflexionando sobre la naturaleza humana y sus emociones. El enfoque del odio en la cultura japonesa puede, en muchos casos, llevar a un camino de autoconocimiento y superación.

Cómo Escribir en Japonés - (憎しみ) nikushimi

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (憎しみ) nikushimi:

Sinónimos y similares

Hay diferentes formas de expresar la idea de "Tener sentimientos de repugnancia o odio hacia otras personas o cosas." en el idioma japonés.

Una forma de decir "odio" é "(憎しみ) nikushimi".

Ve abajo una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o son una variación de la palabra. "(憎しみ) nikushimi":

  • 憎悪 (zin'ō) - Odio intenso.
  • 憎み (nikumi) - Sentimiento de odio o antipatía.
  • 憎む (nikumu) - Sentir odio por alguien o algo.
  • 恨み (urami) - Sentimiento de rencor o resentimiento por causa de un agravio.
  • 恨む (uramu) - Sentir rencor o dolor hacia alguien.
  • 嫌悪 (ken'o) - Desprecio o aversión intensa.
  • 嫌い (kirai) - Sentimiento de desagrado o antipatía por alguien o algo.
  • 嫌う (kirau) - Evitar o no gustar de alguien o algo.
  • 忌み嫌う (imi kirau) - Sentir aversión por algo considerado tabú o prohibido.
  • 忌み憎む (imi nikumu) - Sentir odio por algo considerado tabú.
  • 嫌気 (iyake) - Aversión o desagrado creciente hacia algo.
  • 嫌態 (iyagatai) - Sentimiento de desagrado o repulsión.
  • 嫌気がさす (iyake ga sasu) - Sentirse cansado o enojado con una situación.
  • 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - Sentir aversión o desagrado.
  • 嫌悪感 (ken'okan) - Sentimiento de aversión o desagrado profundo.
  • 嫌悪感を抱く (ken'okan o daku) - Nutrir un sentimiento de aversión.
  • 嫌悪感を持つ (ken'okan o motsu) - Poseer o tener un sentimiento de aversión.
  • 嫌悪感を示す (ken'okan o shimesu) - Demostrar aversión.
  • 嫌悪感を覚える (ken'okan o oboeru) - Experimentar un sentimiento de aversión.
  • 嫌悪感を抱かせる (ken'okan o dakasero) - Causar o provocar un sentimiento de aversión.
  • 嫌悪感を与える (ken'okan o ataeru) - Provocar aversión.
  • 嫌悪感を招く (ken'okan o maneku) - Llevar a un sentimiento de aversión.
  • 嫌悪感を引き起こす (ken'okan o hikiokosu) - Generar o instigar aversión.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas con: 憎しみ

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

憎い

Kana: にくい

Romaji: nikui

Significado:

odioso; detestable

憎む

Kana: にくむ

Romaji: nikumu

Significado:

odiar; detestar

恨み

Kana: うらみ

Romaji: urami

Significado:

resentimiento

Palabras con la misma pronunciación: にくしみ nikushimi

Oraciones de ejemplo - (憎しみ) nikushimi

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

憎しみは心を蝕む。

Zōshimi wa kokoro o mushibamu

El odio erosiona el corazón.

El odio corroe el corazón.

  • 憎しみ (zouhishimi) - ódio, rancor
  • は (wa) - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 心 (kokoro) - corazón, mente
  • を (wo) - partítulo que indica el objeto directo de la oración
  • 蝕む (mushibamu) - corroer, desgastar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

憎しみ