Traducción y Significado de: 悪い - nikui

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 悪い (nikui) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: nikui

Kana: にくい

Tipo: adjetivo

L: jlpt-n5

悪い

Traducción / Significado: odioso; abominable; mal aspecto

Significado en ingles: hateful;abominable;poor-looking

Definição: no es bueno. Causa sentimientos de culpa y malestar.

Explicación y Etimología - (悪い) nikui

La palabra japonesa 「悪い」 (warui) es ampliamente utilizada en el idioma japonés. Esta palabra se traduce generalmente como "malo" o "mal" en varias situaciones, pero su uso puede variar dependiendo del contexto. En la cultura japonesa, las expresiones que implican evaluaciones o juicios a menudo utilizan la palabra 「悪い」. El origen de su uso remonta a un sentimiento de negatividad o inadecuación que la palabra conlleva.

Etimológicamente, 「悪い」 está compuesta por el kanji 「悪」 que se pronuncia "aku" o "warui" que, por sí solo, significa "malo" o "ruin". Este kanji contiene el radical 「心」 (kokoro), que significa "corazón" o "mente", indicando una conexión con sentimientos o estados emocionales negativos. La propia composición simboliza la idea de un estado indeseable o desfavorable.

El término es bastante flexible en su uso. Además de describir situaciones u objetos como malos, también puede usarse en expresiones convencionales como 「気分が悪い」 (kibun ga warui), que significa "se siente mal". En interacciones sociales, puede emplearse como una disculpa informal — por ejemplo, 「ごめん、悪いね」 (gomen, warui ne), transmitiendo un sentido de disculpa humilde.

Por otro lado, la palabra 「にくい」 (nikui) puede ser un poco ambigua en la lengua japonesa, dependiendo de su uso. Cuando se escribe como 「憎い」 (nikui) con el kanji 「憎」 significa "odioso" o "detestable." Sin embargo, 「にくい」 también puede ser usada después de verbos para formar el adjetivo "-nikui" que indica dificultad, como en 「食べにくい」 (tabenikui), que significa "difícil de comer". Esto demuestra cómo la lengua japonesa puede ser rica y compleja en sus matices.

De manera interesante, la diferencia en la aplicación de 「悪い」 y 「にくい」 refleja la diversidad en el idioma japonés para expresar matices en los sentimientos y experiencias cotidianas. Mientras que 「悪い」 es directamente negativo, 「にくい」 puede variar según la intención y el contexto. Esta versatilidad reflejada en las palabras japonesas permite una comunicación rica y sofisticada, perfecta para explorar los sentimientos humanos con una profundidad notable.

Cómo Escribir en Japonés - (悪い) nikui

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (悪い) nikui:

Sinónimos y similares

Hay diferentes formas de expresar la idea de "no es bueno. Causa sentimientos de culpa y malestar." en el idioma japonés.

Una forma de decir "odioso; abominable; mal aspecto" é "(悪い) nikui".

Ve abajo una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o son una variación de la palabra. "(悪い) nikui":

  • 酷い (Hidoi) - Horrible, terrible
  • 惡い (Warui) - Maligno, malicioso
  • 悪っぽい (Akuppoi) - Parece malvado, tiene una apariencia mala.
  • 悪質な (Akushitsu na) - Malicioso, de mala índole
  • 不良な (Furyou na) - Inadecuado, de mala calidad o comportamiento
  • 不吉な (Fukitsu na) - Desfavorable, sinistro
  • 悪意のある (Akui no aru) - Con intenciones malévolas
  • 悪徳の (Akutoku no) - Depravado, vicioso
  • 悪霊の (Akuryo no) - Relativo a espíritus malignos
  • 悪魔の (Akuma no) - Relativo a demonios, maligno

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas con: 悪い

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

決まり悪い

Kana: きまりわるい

Romaji: kimariwarui

Significado:

sentirse incómodo; tener vergüenza

ネガ

Kana: ネガ

Romaji: nega

Significado:

(fotográfico) negativo

Kana: あく

Romaji: aku

Significado:

malo; demonio

悪者

Kana: わるもの

Romaji: warumono

Significado:

Mal compañero; Bribón; Rufián; Sinvergüenza

Kana: むし

Romaji: mushi

Significado:

insecto

不味い

Kana: まずい

Romaji: mazui

Significado:

no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro

不良

Kana: ふりょう

Romaji: furyou

Significado:

malicia; delincuente; inferioridad; falla; falla

不評

Kana: ふひょう

Romaji: fuhyou

Significado:

mala reputacion; desgracia; impopularidad

不調

Kana: ふちょう

Romaji: fuchou

Significado:

mal estado; no averiguar (es decir, un acuerdo); desacuerdo; rotura; trastorno; Desmayado; fuera de forma

評判

Kana: ひょうばん

Romaji: hyouban

Significado:

fama; reputación; popularidad; Redomado

Palabras con la misma pronunciación: にくい nikui

Oraciones de ejemplo - (悪い) nikui

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

El aire seco puede tener un efecto negativo en la piel.

El aire seco tiene un efecto negativo en la piel.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - aire
  • 肌 - piel
  • 悪い - malo
  • 影響 - influencia
  • 与えます - causa

アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

El alcohol es perjudicial para la salud.

El alcohol es malo para la salud.

  • アルコール - alcohol
  • は - partítulo del tema
  • 健康 - Salud
  • に - partícula de indicación de objetivo
  • 悪い - malo, nocivo
  • です - verbo ser/estar no presente

酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Las bebidas ácidas son dañinas para los dientes.

Las bebidas ácidas son malas para los dientes.

  • 酸性の - ácido
  • 飲み物 - bebida
  • は - partítulo del tema
  • 歯 - dientes
  • に - objetivo indicador de partículas
  • 悪い - malo
  • です - verbo ser/estar no presente

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Si el piso es malo

Es fácil caerse si tus pies están mal.

  • 足元 - significa "alrededor de los pies" o "suelo" en japonés.
  • が - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
  • 悪い - adjetivo que significa "mal" ou "mau".
  • と - partícula gramatical que indica una condición o situación.
  • 転びやすい - verbo que significa "fácil de cair" ou "propenso a tropeçar".
  • です - verbo de enlace que indica una declaración o afirmación.

悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

No hagas cosas malas.

No hagas cosas malas.

  • 悪い (warui) - significa "malo" o "malo"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "sujeto".
  • を (wo) - partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • する (suru) - verbo que significa "hacer"
  • な (na) - película que indica una orden o prohibición

悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

No hagas cosas malas.

  • 悪い - significa "ruim" ou "mal" em japonês.
  • こと - significa "cosa" o "sujeto" en japonés.
  • を - es una partícula de objeto en japonés, utilizada para marcar el objeto directo de una frase.
  • して - é a forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês. -> é a forma do verbo "suru" (hacer) no gerúndio em japonês.
  • は - es una partícula temática en japonés, utilizada para marcar el sujeto principal de una frase.
  • いけません - es una forma educada del verbo "iku" (ir) en japonés, utilizada para expresar una prohibición o una obligación negativa.

仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

La situación es mala.

El final es malo.

  • 仕舞い (shimai) - significa "fin" o "conclusión".
  • が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
  • 悪い (warui) - adjetivo que significa "mal" ou "mau".

タバコを吸うのは健康に悪いです。

Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu

Fumar es dañino para la salud.

Fumar cigarrillos es malo para la salud.

  • タバコ - tabaco - cigarrillo
  • を - wo - partícula de objeto directo
  • 吸う - suu - fumar, aspirar
  • のは - no wa - partítulo del tema
  • 健康 - kenkou - Salud
  • に - ni - Película de destino
  • 悪い - warui - malo, perjudicial
  • です - desu - verbo ser/estar

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Las aguas residuales pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente.

  • 下水 (gesui) - agua residual
  • 環境 (kankyo) - ambiente natural
  • 悪い (warui) - malo
  • 影響 (eikyo) - influencia, efecto
  • 与える (ataeru) - causar, dar
  • 可能性 (kanousei) - posibilidad
  • あります (arimasu) - Existe, hay

人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

Es malo engañar a la gente.

  • 人 - significa "persona" en japonés.
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 欺く - verbo que significa "engañar" ou "iludir" em japonés.
  • こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 悪い - adjetivo que significa "malo" en japonés.
  • こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés.
  • です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar una afirmación o una declaración.

Otras palabras del tipo: adjetivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

悪い