Traducción y Significado de: 巻く - maku
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 巻く (maku) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: maku
Kana: まく
Tipo: verbo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: ser viento; rizo; rodar
Significado en ingles: to wind;to coil;to roll
Definição:Definição: Para hacer algo en un círculo o envolverlo.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (巻く) maku
La palabra japonesa 巻く (maku) es un verbo que significa "envoltura" o "envoltura". La etimología de la palabra se deriva de Kanji 巻, que significa "rollo" o "volumen". Kanji está compuesto por dos radicales: 土, que significa "tierra" y 卷, que significa "envoltura". La palabra 巻く se usa comúnmente en contextos como rodar una alfombra, envolver un regalo o envolver el cabello.Cómo Escribir en Japonés - (巻く) maku
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (巻く) maku:
Conjugación verbal de 巻く
Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 巻く (maku)
- 巻く - Forma condicional
- 巻いた - Forma Pasada
- 巻いて - Dale forma a ti mismo
- 巻きます - Forma respetuosa
- 巻いている - Forma Continua
Sinónimos y Similares (巻く) maku
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
巻き上げる; 巻き込む; 巻き付ける; 巻き取る; 巻き上げる; 巻き戻す; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き込む; 巻き
Palabras que contienen: 巻く
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: とりまく
Romaji: torimaku
Significado:
rodear; Circular
Palabras con la misma pronunciación: まく maku
Oraciones de ejemplo - (巻く) maku
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
私は巻物を巻くのが得意です。
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Soy hábil para enrollar pergaminos.
Soy bueno enrollando rollos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 巻物 (makimono) - rolo de pergaminho - rollo de pergamino
- を (wo) - partícula que indica o objeto directo de la frase, en este caso "rolo de pergaminho"
- 巻く (maku) - O verbo "enrolar" significa "enrollar" em espanhol.
- のが (noga) - sujet substantif
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "ser bueno en"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada y afirmativa de la oración
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Estoy agradecido por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
Gracias por la belleza de la naturaleza que nos rodea.
- 私たち - "Nós" em japonês é 私たち (watashitachi).
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês
- 自然 - Naturaleza en japonés
- の - Título de propriedade em japonês
- 美しさ - "Beleza" em japonês.
- に - Título do filme em japonês
- 感謝します - "Agradecemos" em japonês seria "感謝します".
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 巻く usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: verbo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "ser viento; rizo; rodar" é "(巻く) maku". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.