Traducción y Significado de: 契約 - keiyaku
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 契約 (keiyaku) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: keiyaku
Kana: けいやく
Tipo: Sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: contrato; compacto; acuerdo
Significado en ingles: contract;compact;agreement
Definição:Definição: Un compromiso o acuerdo acordado con el consentimiento de ambas partes.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (契約) keiyaku
契約 es una palabra japonesa que significa "contrato" o "acuerdo". La palabra se compone de dos kanji: 契 (kei) que significa "promesa" o "compromiso" y 約 (yaku) que significa "acuerdo" o "pacto". La etimología de la palabra se remonta al período Nara (710-794), cuando el sistema tributario se basaba en contratos entre señores feudales y campesinos. Desde entonces, la palabra 契約 se ha utilizado para referirse a acuerdos formales en diversos contextos como negocios, trabajos, alquileres, entre otros.Cómo Escribir en Japonés - (契約) keiyaku
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (契約) keiyaku:
Sinónimos y Similares (契約) keiyaku
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
契約書; 合意書; 契約条項; 契約内容; 契約条件; 契約締結; 契約成立; 契約期間; 契約更新; 契約解除; 契約違反; 契約違反者; 契約違反行為; 契約違反罰則; 契約違反損害賠償; 契約違反訴訟; 契約交渉; 契約交渉中; 契約交渉成立; 契約交渉決裂;
Palabras que contienen: 契約
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Palabras con la misma pronunciación: けいやく keiyaku
Oraciones de ejemplo - (契約) keiyaku
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
解除された契約はもう有効ではありません。
Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen
Un contrato que ha sido rescindido ya no es válido.
El acuerdo de cancelación ya no es válido.
- 解除された - O passado do verbo 解除する (cancelar, rescindir) é 解除した.
- 契約 - El sustantivo que significa contrato en portugués es "contrato".
- は - partítulo del tema
- もう - adverbio que significa "ya no" o "no más"
- 有効 - adjetivo que significa válido, eficaz
- ではありません - negação formal da forma afirmativa de である (ser, estar)
契約を守ることが大切です。
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
Es importante cumplir el contrato.
Es importante mantener el contrato.
- 契約 - contrato
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto
- 守る - guardar / guardar
- こと - substantivador
- が - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
この契約は無効です。
Kono keiyaku wa mukou desu
Este contrato no es válido.
- この - este
- 契約 - sustantivo que significa "contrato" o "acuerdo"
- は - partícula de tema que indica que lo que viene después es el tema principal de la oración
- 無効 - adjetivo que significa "inválido" o "nulo"
- です - verbo "ser" en presente, que indica la existencia o calidad del sujeto
- . - puntuación que indica el final de la frase
この契約は破棄されました。
Kono keiyaku wa haki sare mashita
Este contrato ha sido cancelado.
Este contrato ha sido destruido.
- この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
- 契約 - sustantivo que significa "contrato"
- は - partícula de tema que indica que lo que viene después es el tema principal de la oración
- 破棄 - sustantivo que significa "cancelación" o "rescisión"
- されました - verbo pasivo en forma educada que indica que la acción fue realizada en el pasado
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 契約 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "contrato; compacto; acuerdo" é "(契約) keiyaku". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.