Seisho no shomei - Libros de la Biblia en japonés

En este artículo te traemos los libros de la Biblia en idioma japonés, los cuales se llaman “Seisho no Shomei” [聖書の署名]. Vea cómo los nombres de los libros de la Biblia en japonés son interesantes y completamente diferentes al portugués.

Incluso si eres ateo o no cristiano, notamos la importancia de leer dicho artículo. Con la lista de libros en la Biblia a continuación, verá diferencias y mejorará su aprendizaje en el idioma japonés.

Podemos notar el uso de Katakana para nombres de personas y naciones. Aunque no esté en la tabla, recuerda que los libros con el nombre de naciones usan el “jin” [人]. Ejemplo: Romanos en japonés y roomajin [ローマ人].

También recomendamos leer:

Sixho no shomei - libros bíblicos en japonés

Lista de libros bíblicos japoneses

RomajiKANJI / KANATRADUCCIÓN
Soosei-ki創世記 Génesis
Shutsu-Ejiputo-ki出エジプト記 éxodo
Rebi-kiレビ記 Levíticio
Minsuu-ki民数記 Números
Shimmei-ki申命記 Deuteronomio
Yoshuaヨシュア Josué
Sabakibito裁き人 Jueces
Rutsuルツ Piedad
Samueru-daiichiサムエル第一 1 de Samuel
Samueru-dainiサムエル第二 2 de Samuel
Retsuoo-daiichi列王第一 1 Reyes
Retsuoo-daini列王第二 2 Reyes
Rekidai-daiichi歴代第一 1 Crónicas
Rekidai-daini歴代第二 2 Crónicas
Ezuraエズラ Esdras
Nehemiyaネヘミヤ Nehemías
Esuteruエステル Ester
Yobuヨブ Trabajo
Shihen詩編 Salmos
Shingen箴言 Refranes
Dendoo-no-sho伝道の書 Eclesiastés
Soromon-no-utaソロモンの歌 Canción de Salomon
Izayaイザヤ Isaías
Eremiyaエレミヤ Jeremias
Aika哀歌 Lamentaciones
Ezekieruエゼキエル Ezequiel
Danieruダニエル Daniel
Oseasホセア Oseias
Yoeruヨエル Joel
Muestraアモス Amós
Obadeyaオバデヤ Abdías
Yonaヨナ Jonás
Mikaミカ Miqueas
Nahomuナホム No
Habakukuハバクク Habacuc
Zepaniyaゼパニヤ Sofonias
Hagaiハガイ Hageo
Zekariyaゼカリヤ Zacarías
Marakiマラキ Malaquías
Matarマタイ Mateus
Marukoマルコ Marcos
Rukaルカ lucas
Yohaneヨハネ John
Shito使徒 Hechos
Habitaciónローマ Romanos
Korinto-daiichiコリント第一 1 Corintios
Korinto-dainiコリント第二 2 Corintios
Garateaガラテア Gálatas
Efesosuエフェソス Efesios
Firipiフィリピ filipenses
Korosaiコロサイ Colosenses
Tesaronike-daiichiテサロニケ第一 1 Tesalonicenses
Tesaronike-dainiテサロニケ第二 2 Tesalonicenses
Temote-daiichiテモテ第一 1 timoteo
Temote-dainiテモテ第二 2 Timoteo
Tetosuテトス Tito
Firemonフィレモン Filemón
Heburaiヘブライ Hebreos
Yakobuヤコブ tiago
Petero-daiichiペテロ第一 1 Pedro
Petero-dainiペテロ第二 2 Pedro
Yohane-daiichiヨハネ第一 1 Juan
Yohane-dainiヨハネ第二 2 Juan
Yohane-daisanヨハネ第三 3 Juan
Yudaユダ Judas
Keiji o Yohane no mokushiroku啓示 [ヨハネの黙示録] Apocalipsis de Juan (Apocalipsis)

Gracias por leer este artículo. La Biblia japonesa es un libro muy complejo, lleno de palabras complejas que no conocemos, si te interesa te lo recomiendo como un buen libro para mejorar tu nihongo.

El siguiente video muestra un poco sobre la Biblia japonesa y los escritos. Finalmente, también lo invito a leer nuestros otros artículos relacionados a continuación:

Analizando la Biblia Japonesa

Como se mencionó, la biblia en japonés se llama seisho [聖書]. El capítulo japonés es sho [章] y el verso es setsu [節]. Mira el video a continuación donde hablamos más al respecto:

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?