Similitudes entre los japoneses y los tupi-guaraníes

ESCRITO POR

¿Has escuchado que el idioma japonés tiene similitudes con el idioma Tupi-guarani? ¿Como eso es posible? En este artículo presentaremos y desvelaremos este misterio y estas pequeñas similitudes.

Para quienes no lo sepan, el tupi-guaraní es una de las familias lingüísticas más importantes de Sudamérica, engloba varias lenguas indígenas que forman parte de varias tribus en Brasil e incluso como lengua oficial de Paraguay.

Tupi-guaraní x japonés

A continuación podemos ver varias similitudes entre el idioma japonés y el idioma tupi-guaraní:

japonésTupiportugués
kabeuna capapared
amoramorlluvia
anyaanhaOscurecimiento
arashiarassytormenta
kashicaxidulces
kuricuricastaña
mimi-misemilla
tatakutatacromper
desaparecersumarêFlores del campo
ai-shuuau-ssubcariño profundo, amor
ageteajustarJ - enteramente T - Ciertamente
aranuranafalso, erróneo
araiserainquieto
ariayriJ - hormiga T - niño pequeño
ao-mio-biJ - verdor T - verde
ai-zouun-trabajoJ - Guardia T - bolso
allíai-aiintervalo 

En japonés existe el pronombre demostrativo año (あの) mientras que en tupi hay pronombres demostrativos a y enano.

No es suficiente tener una pronunciación similar, el tupi-guaraní y el japonés tienen palabras similares con el mismo significado o similar.

A veces, no solo las palabras, sino incluso la gramática japonesa se parecen al tupi-guaraní.

Otras similitudes entre tupi-guaraní y japonés

No es solo el idioma y sus características las que tienen similitudes con Japón, su lucha tradicional   huka-huka tiene varias similitudes con el sumo y el judo. Cabe mencionar que también existe una gran similitud con el idioma turco.

Tupi-guarani

Este no es el único idioma que tiene similitud con el japonés, ya hemos escrito un artículo hablando de este tema, puedes leer haciendo click aqui. En este artículo cubrimos diferentes idiomas del chino al hebreo.

Algunos eruditos también crean teorías sobre la probabilidad de Tupi-guarani tienen sus raíces en Asia. Además del idioma japonés, el tupi-guaraní también tiene varias similitudes con el sumerio, lo que demuestra aún más esta creencia.

¿Historia o inconsciente colectivo?

Otros afirman que estas coincidencias no son más que el inconsciente colectivo, que consiste en la idea de que todos heredamos tendencias, rasgos, imágenes virtuales, que serían comunes a todos los seres humanos.

¿Son los tupis-guaraníes descendientes de los pueblos orientales que cruzaron el estrecho de Bering? ¿Fue solo una coincidencia y los dos idiomas provenían de un solo idioma?

¿O es este el resultado del inconsciente colectivo? ¿Tiene esto algo que ver con la tribu? Tribu Ainu? ¿Cuál es su opinión al respecto? Déjalo en los comentarios y comparte este artículo con tus amigos.

Compartilhe com seus Amigos!