Gramática japonesa – Orden y estructura de la oración

La gramática japonesa en la práctica es simple. Pero es totalmente diferente y opuesto al portugués, y esto confundió mucho nuestro aprendizaje. El orden de las oraciones, la conjugación de los verbos, todo, aunque simple, es diferente.

Probablemente ya conozcas las partículas, los verbos, los adjetivos, puedes tener un vocabulario inmenso, pero al hablar y escribir frases ¿te sientes perdido? En este artículo intentaremos entender un poco el orden de las oraciones y su estructura.

Si vamos a buscar en internet sobre estructura y gramática japonesa, todos hablarán de partículas y verbos, pero ninguno explicará en detalle el orden de cada uno en las oraciones, especialmente las oraciones grandes. Guardemos todos estos detalles que hemos examinado en varios artículos y vayamos al grano. Comencemos tomando la siguiente oración:

Anuncio
Los niños comió la manzana 子供は リンゴを 食べた
Tema Verbo Objeto Tema Objeto Verbo
Los niños manzana Comer
kodomo wa ringo wo tablero

A diferencia del portugués, el verbo casi siempre terminará al final de la oración. Las partículas は y を presentes en la oración,

El japonés es mucho más flexible. Todo lo que esté a la izquierda del verbo se puede reorganizar sin cambiar el significado básico de la oración, aunque, como aprenderá, todavía hay un orden preferido. ¿Como eso es posible? Gracias a las partículas sirve para identificar cada parte de la oración. Eso es リンゴを子供が食べた。 no es común pero no está mal.

Oraciones con sustantivo y です

Ahora hablemos un poco sobre la estructura de algunas oraciones sin verbo, que solo tiene です (desu). A algunos les gusta llamar verbo desu, pero a otros no, así que me mantendré neutral.

Kana お名前は ケビン です これは です
Romaji onamae wa kebin desu este  cariño desu
Literal Nombre Kevin Sus esta libro Sus
Estructura Sustantivo descripción verbo pronominal sustantivo / objeto verbo
portugués Mi nombre Sus Kevin Esto es uno  libro 
Anuncio

Esta estructura se puede utilizar con otros verbos.

¿Cómo identifico el sujeto, el verbo, el objeto, etc.?

A veces puedes sentirte perdido preguntándote ¿qué defino como sujeto, objeto y verbo? La siguiente tabla le ayudará a memorizar:

Categoría Definición Ejemplos
Sustantivo persona, lugar, cosa o idea Kirigaya, montaña, palo, lingüística
Adjetivo Describe un sustantivo rojo, feliz, caliente
Verbo Una acción o estado del ser comer, contemplar, vivir, tener miedo
Determinante artículos y términos similares a / a, o, esto, aquello, algunos, todos
Anuncio

Hay muchas otras categorías de palabras como: pronombres, adverbios, preposiciones, conjunciones, etc. Pero profundizaremos en estos detalles en otra ocasión.

Oraciones con 2 objetos

Muchos verbos pueden tomar más de un objeto y algunos ninguno. Cuando solo hay un objeto, suele ser uno objeto directo. Y cuando hay dos, el otro es uno objeto indirecto (destino del objeto directo).

先生は 授業の後で 生徒に 成績を 出した。
El profesor después del colegio para estudiantes Los grados entregar
tema adjunto objeto indirecto objeto directo verbo

Orden de las palabras de las partículas の

Ahora que conocemos un poco el orden de las oraciones, ¿cómo es el orden de las palabras? ¿Cómo puedo usar un adjetivo y decir que algo me pertenece en el orden correcto?

Probablemente conozcas la partícula の (no). ¿Alguna vez te has preguntado el orden de las palabras cuando dices que algo pertenece a otro?

La partícula の no es complicada. Puedes tener en cuenta que la posesión se invierte: ケビンの車 (el coche de Kevin). Pero, ¿qué pasa cuando la oración es grande? Vea el ejemplo a continuación:

Anuncio
Kana 私の 赤い 日本の
Romaji Watashi no akai nihon no kuruma
Literalmente Mi rojo Japón Coche
portugués Mi coche japonés rojo

Avanzando un poco

Ya hemos aprendido los conceptos básicos de la estructura de oraciones u oraciones en japonés, pero ¿qué piensas de ir un poco más lejos? Vea la oración a continuación:

Kana ケビンさんは 金曜日に お店で 本を 買いました
Romaji kebinsan wa Kin'yōbi ni la muerte de hon wo kaimashita
Literalmente Kevin viernes Tienda libro compró
Estructura tema hora sitio objeto verbo
portugués Kevin compró un libro en la tienda viernes
Anuncio

Preste mucha atención al orden de cada objeto en la oración, el sujeto siempre aparece primero en las oraciones japonesas, y esto puede resultar bastante confuso al aprender. Especialmente si no conocemos el orden preferido de tiempo, lugar, objeto, etc.

Como la mayoría de las veces, la oración comienza con el sujeto seguido de la partícula は que indica el tema. Cuando la frase tiene un "tiempo", viene después del tema y va seguida de la partícula に. Cuando el clima es más abierto, como por la tarde y la noche, la partícula no es necesaria.

El lugar llega después del tiempo. El marcador de posición es で (de), pero に (ni) también se usa con bastante frecuencia. La partícula で se usa más cuando el objeto está detenido y la に cuando está en movimiento. El objeto se coloca antes del verbo. Usando la partícula を para indicar la acción del verbo.

Recordando que no hay orden, ya que el japonés es muy flexible. Pero hay una preferencia y recomendación sobre cómo hablar y escribir para que su japonés sea más fácil de entender y más hermoso.

Anuncio

En resumen: estructuras gramaticales

Por supuesto, hay muchas cosas que no hemos estudiado en la estructura gramatical japonesa, como la omisión de palabras en la oración y varias otras estructuras. Para terminar te dejo algunas estructuras a continuación para que puedas profundizar y entender más el orden y estructura de las oraciones japonesas:

1 tema objeto verbo
2 objeto tema verbo
3 tema tema objeto verbo
4 tema hora compañero sitio objeto verbo
5 tema dirección local verbo
6 tema hora colocar / implementar objeto indirecto objeto directo verbo
7 tema hora local verbo existencial
8 tema hora fuente ruta destino verbo movimiento
9 hora transporte / acompañante sitio verbo
10 hora persona / lugar sustantivo verbo

No olvide las partículas que acompañan a los objetos en las oraciones:

Anuncio
tema
hora
compañero / persona
sitio
objeto, ruta
sustantivo
posesión
tema は/が
fuente から
destino に o へ
objeto indirecto

Espero que este artículo te haya ayudado a comprender mejor la estructura de las oraciones en japonés.