En el artículo de hoy vamos a hablar sobre la estructura ながら/乍ら (nagara) que se utiliza para expresar 2 acciones/verbos que están ocurriendo simultáneamente. Puedes usarla para indicar 2 cosas que estás haciendo al mismo tiempo.
Es decir, nagara puede traducirse literalmente como: mientras, tiempo, durante, todos, aunque y otros.
Para utilizar el nagara es necesario alterar o retirar la última sílaba de la conjugación del verbo. Ve el ejemplo del verbo dormir que es 寝る(neru) y se convierte en 寝ながら(nenagara).
Tabla de contenidos
Oraciones de ejemplo
¡Aprenderemos el significado de nagara en la práctica! Vea las oraciones de ejemplo a continuación e intente pensar como se aplica nagara en estas oraciones:
ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Budō o tabenagara gogo o sugoshimashita.
Pasando por la tarde, comiendo uvas.
- ブドウ - uva
- Mientras comía
- tarde
- 過ごしました - pasó / pasando
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Karera wa uta o utainagara, michi o aruita.
Caminaron por la calle cantando una canción.
- 彼ら - ellos
- canción - canção
- cantando
- 道 - camino
- 歩いた - caminaba
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tsuini karera wa yōjin shinagara byōyomi o kaishi shita.
Finalmente, comenzaron a contar cuidadosamente.
- Finalmente
- Con cuidado - cautela / tener cuidado
- cuenta regresiva
- sevillano - sevillano
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Kare wa hashirinagara tasuke o yonde ita.
Estaba corriendo y pidiendo ayuda.
- 走り - correr
- 助け - ayudar
- 呼んでいた - fue llamado
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Kare wa itsu datte utainagara shawā o abiru.
Siempre canta en la ducha.
- いつだって - siempre
- シャワー - ducha
- 浴びる - bañarse
彼女は微笑みながら言いました。
Kanojo wa hohoeminagara iimashita.
Ella dijo con una sonrisa.
- ella
- 微笑み - sonrisa
- 言いました - dijo
Video aula
Finalmente dejamos una clase explicativa impartida por nuestro sensei Luiz Rafael.
Frases de video:
彼女が歩きながら話した
Kanojo ga arukinagara hanashita
Mientras caminaba, habló.
- ella
- caminar / andar
- hablar
昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
Kinō terebi o minagara gohan o tabete imashita
Ayer, mientras veía la televisión, estaba comiendo arroz.
- Ayer
- テレビ - televisión
- mirar / ver
- comida (comida) - comida / almuerzo / arroz
- 食べる(たべる)- comer
起きながら見た夢
Okinagara mita yume
El sueño que tuve al despertar.
- 起きる(おきる)- despertar
- mirar / ver
- sueño
お父さんは微笑みながら言いました
Otōsan wa hohoeminagara iimashita
Dijo papá mientras sonreía.
- Papá
- sonreír
- decir
孫は涙を流しながら答えました
Mago wa namida o nagashinagara kotaemashita
Dijo mi nieto mientras lloraba.
- nieto
- 涙(なみだ)- lágrima
- 流す(ながす)- escurrir / circular / fluir
- contestar (こたえる)
¡Espero que hayas disfrutado el artículo! ¡Agradezco los comentarios y las acciones!