Expresando dos acciones con nagara - ながら

Nihongo

Por Kevin

En el artículo de hoy vamos a hablar sobre la estructura ながら/乍ら (nagara) que se utiliza para expresar 2 acciones/verbos que están ocurriendo simultáneamente. Puedes usarla para indicar 2 cosas que estás haciendo al mismo tiempo.

Es decir, nagara puede traducirse literalmente como: mientras, tiempo, durante, todos, aunque y otros.

Para utilizar el nagara es necesario alterar o retirar la última sílaba de la conjugación del verbo. Ve el ejemplo del verbo dormir que es 寝る(neru) y se convierte en 寝ながら(nenagara).

Tabla de contenidos

Oraciones de ejemplo

¡Aprenderemos el significado de nagara en la práctica! Vea las oraciones de ejemplo a continuación e intente pensar como se aplica nagara en estas oraciones:

ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Budō o tabenagara gogo o sugoshimashita.

Pasando por la tarde, comiendo uvas.

  • ブドウ - uva
  • Mientras comía
  • tarde
  • 過ごしました - pasó / pasando
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Karera wa uta o utainagara, michi o aruita.

Caminaron por la calle cantando una canción.

  • 彼ら - ellos
  • canción - canção
  • cantando
  • 道 - camino
  • 歩いた - caminaba
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tsuini karera wa yōjin shinagara byōyomi o kaishi shita.

Finalmente, comenzaron a contar cuidadosamente.

  • Finalmente
  • Con cuidado - cautela / tener cuidado
  • cuenta regresiva
  • sevillano - sevillano
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Kare wa hashirinagara tasuke o yonde ita.

Estaba corriendo y pidiendo ayuda.

  • 走り - correr
  • 助け - ayudar
  • 呼んでいた - fue llamado
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Kare wa itsu datte utainagara shawā o abiru.

Siempre canta en la ducha.

  • いつだって - siempre
  • シャワー - ducha
  • 浴びる - bañarse
彼女は微笑みながら言いました。
Kanojo wa hohoeminagara iimashita.

Ella dijo con una sonrisa.

  • ella
  • 微笑み - sonrisa
  • 言いました - dijo

Video aula

Finalmente dejamos una clase explicativa impartida por nuestro sensei Luiz Rafael.

Frases de video: 

彼女が歩きながら話した
Kanojo ga arukinagara hanashita

Mientras caminaba, habló.

  • ella
  • caminar / andar
  • hablar
昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
Kinō terebi o minagara gohan o tabete imashita

Ayer, mientras veía la televisión, estaba comiendo arroz.

  • Ayer
  • テレビ - televisión
  • mirar / ver
  • comida (comida) - comida / almuerzo / arroz
  • 食べる(たべる)- comer
起きながら見た夢
Okinagara mita yume

El sueño que tuve al despertar.

  • 起きる(おきる)- despertar
  • mirar / ver
  • sueño
お父さんは微笑みながら言いました
Otōsan wa hohoeminagara iimashita

Dijo papá mientras sonreía.

  • Papá
  • sonreír
  • decir
孫は涙を流しながら答えました
Mago wa namida o nagashinagara kotaemashita

Dijo mi nieto mientras lloraba.

  • nieto
  • 涙(なみだ)- lágrima
  • 流す(ながす)- escurrir / circular / fluir
  • contestar (こたえる)

¡Espero que hayas disfrutado el artículo! ¡Agradezco los comentarios y las acciones!

Significado y Definición: guntai
Significado y Definición: guramu