Japón es conocido por muchas cosas. Incluso "inglés". Si te estas preguntando "¿Qué diablos es Engrish, hermano?"Voy a explicar...
"inglés" es nada más, nada menos que un intento de escribir (o incluso hablar) inglés de una manera horrible y abominable. Ahí es cuando los japoneses (o cualquier otro asiático) escriben o hablan inglés con grotescos errores gramaticales.
Sin embargo, la mayoría de estos ataques al inglés son simples y puramente de estilo. Los japoneses usan palabras en inglés en la ropa, la publicidad y los medios de comunicación solo por estilo. Por esta razón, la mayoría de las palabras o frases en inglés son gramaticalmente incorrectas o no significan una mierda.
A continuación, verás una recopilación de los mejores momentos de los intentos a la lengua inglesa.
Índice de Conteúdo
1. Toyota utiliza “Engrish” como estrategia de marketing
2. "Con suerte, las imágenes están en tu cabeza..."
3. Un lugar donde pueda comprar y enfermarse
El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:
9. Cuando le pregunten qué tan buenos son sus conocimientos de inglés
10 ¿Qué es?
11. Monos Ninjas
12. Útil en caso de emergencia
13. Reforma gramatical
14. Prohibido para imbéciles
15. “Engrish” en su apogeo
Por hoy es sólo personal. Espero que lo hayas disfrutado y no te hayas puesto las tijeras en los ojos mientras presenciabas estos ataques al inglés. No olvide compartir este artículo con sus amigos.