Everyone knows the Japanese for their hard work. It seems that the Japanese love to work, doing 10 to 13 hours of work. While on the other side of the world, some Brazilians complain about 8 hours of work. Japanese have different thoughts and culture ...
In addition to the culture, I stopped and started to analyze the meaning and origin of the word work in Portuguese and Japanese, and I noticed that the difference is also notable. In this article we will examine this subject a little and notice that even the words show their big difference.
The word “work” has its origin in the Latin word “TRIPALIU“: Denomination of an instrument of torture formed by three (tri) sticks (paliu). Thus, originally, "working" means being tortured in the tripaliu.
Who were the tortured? Slaves and the poor who could not pay taxes. Thus, those who “worked”, at that time, were people without possessions. From then on, this idea of working as being tortured came to give understanding not only to the fact of torture itself, but also, by extension, to the productive physical activities carried out by workers in general: peasants, artisans, farmers, bricklayers, etc.
The meaning of the word work contributes to an unpleasant view of this daily activity so important in man's life. Even today, working is seen as a punishment imposed on citizens. Fortunately, the Japanese don't see work that way.
Shigoto - 仕事
The Japanese language has some German, Chinese and sign language. Why did I say that? The Japanese language uses Chinese ideograms, and its words are formed by joining other words, as in German. And his reading and learning kanji is similar to sign language. So understanding the meaning of words can be a little more complex.
The meaning of the word shigoto it is quite simple, but it has several undefined meanings. One of the main meanings of shigoto is “Doing something” and “Serving something”.
Despite the kanji 仕 - To mean serve (tsukaeru) its reading is done saying “shi”Which is derived from the verb“suru - 為る“Which means to do.
AND "goto - 事”Is a sound version of“koto”Is a general word to refer to something, or something. So the best meaning for word shigoto it would be “Do something”.
The meanings of kanji “koto - 事”Are: Cause, fact, thing, question, case, incident, event, circumstances, fact, accident, problem, reason.
It was clear that Japanese work has no bad meaning. We can see this in your culture and lifestyle. But take it easy, there are many other words related to work, and we will still examine them.
Words derived from shigoto - 仕事
As I mentioned, the Japanese language looks a lot like German, see a list of words related to work or some activity that are derived from the kanji 仕 and 事.
Derived words using the 2 kanji 仕事:
|仕事着||しごとぎ||shigotogi||Work clothes, business suit|
|大仕事||おおしごと||Ōshigoto||big job, big job|
|手間仕事||てましごと||Shigoto theme||tedious work, problematic work|
|分の良い仕事||ぶんのよいしごと||Bun no yoi shigoto||profitable work, good work,|
|仕事台||しごとだい||shigotodai||bench, work table|
|一仕事||ひとしごと||hitoshigoto||task, a job|
|畑仕事||はたしごと||hatashigoto||work in the fields, work on a farm|
Related words using the kanji 仕:
|奉仕活動||ほうしかつどう||Hōshi katsudō||Voluntary service|
|仕方ない||しかたない||shikatanai||There's no way|
Some words using the kanji 事:
|家事||かじ||Kaji||I work at home|
Other words for work
バイト = Baito - Abbreviation for アルバイト (arubaite) a German word “arbeite ” it means to work. Used as slang or to refer to part-time jobs.
働き = Hataraki - activity of a person or machine (is working)
You you Sagyou - service, work, an activity or task. (Execution)
労働 = Roudou - formal term used for labor laws and conditions (contract)
勤務 = Kin mu - used to designate service in relation to hours, period, or location. (shift)
手数 ＝ Tesuu - sense of service, business hours, fees, discomfort (bank fees)
職 ＝ Shoku - to refer to employment, placement, position. (office)
There are many other words related to work, unfortunately we can't talk about all of them. We ended up right here, I hope you liked the article. xD