Translation and Meaning of: 見舞 - mimai

The Japanese word 「見舞」 (mimai) is a term that carries a special meaning, generally translated as "to visit someone who is ill" or "to offer condolences." This term is composed of two kanji: 「見」(mi), which means "to see" or "to look," and 「舞」(mai), which initially may bring to mind the meaning of "dance." However, in the context of 「見舞」, this second kanji conveys the idea of "visiting" or "paying respects," giving the combination a deeper sense when used to show care or solidarity to someone in times of need.

「見舞」 is an expression widely used in situations of illness or mourning, representing visits of support or sending messages of recovery and sympathy. It is a typical cultural practice, where friends, family, and colleagues visit or send gifts to hospitalized individuals, a gesture of emotional support and empathy. In Japan, this practice not only demonstrates personal care but also strengthens social and community ties, being considered a social obligation in many circumstances.

In addition to physical visits, the expression 「見舞」 also manifests in other contexts through gifts or messages called 「お見舞い」 (omimai), which are sent to sick or grieving people. These gifts can range from flowers, cards, comforting foods to everyday items depending on the person's condition or the relationship with them. It is interesting to note that, on formal occasions, the colors and types of flowers are often carefully chosen to avoid any negative interpretations, such as white flowers that may be associated with funerals.

This practice of 「見舞」 highlights the importance of compassion and support in Japanese culture, showing how language and social customs intertwine to maintain harmony and collective well-being. The etymology and use of 「見舞」 demonstrate how language can transcend its literal meaning, capturing nuances of human feelings and cultural interactions. Therefore, understanding and respecting these practices become essential for anyone who wishes to truly immerse themselves in Japanese culture.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • お見舞い (omimai) - Visit or gift for someone who is ill.
  • お見舞い申し上げる (omimai moushiageru) - Express condolences or get well wishes to someone who is sick.
  • 慰問 (imon) - Visit or moral support to someone in need, usually a sick person.
  • 探望 (tanbou) - Visit someone, especially a sick person, with the aim of showing concern.
  • 見舞いに行く (mimai ni iku) - Go visit someone who is sick.
  • お見舞いに行く (omimai ni iku) - Go visit someone who is sick.
  • お見舞いに伺う (omimai ni ukagau) - Visit someone who is ill (polite form).
  • 慰問に行く (imon ni iku) - Go offer support to someone in need.
  • 慰問に伺う (imon ni ukagau) - Visit to offer support (polite form).
  • 探望に行く (tanbou ni iku) - Go visit someone who is sick.
  • 探望に伺う (tanbou ni ukagau) - Visit someone who is ill (polite form).

Related words

見舞う

mimau

ask later (health); visit

遭う

au

meet; come across (unwanted nuance)

ゲスト

gesuto

guest

me

eye; eyeball

見る

miru

to see; to attend

参る

mairu

go; come over; to connect; visit; visit a shrine; be defeated; to be unattracted; being madly in love; to die

義理

giri

duty; sense of duty; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation

お大事に

odaijini

Take care of yourself

贈り物

okurimono

gift; gift

見舞

Romaji: mimai
Kana: みまい
Type: Noun
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Translation / Meaning: investigation; expression of sympathy; expression of concern

Meaning in English: enquiry;expression of sympathy;expression of concern

Definition: Take care of health or provide comfort due to illness or injury.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (見舞) mimai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (見舞) mimai:

Example Sentences - (見舞) mimai

See below some example sentences:

彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

I sent her a visit.

I sent a visit to her.

  • 彼女 - "girlfriend"
  • に - particle indicating the target of the action ("for" the girlfriend)
  • 見舞い - "visit" or "gift for a visit"
  • を - particle indicating the direct object of the action (he sent "the visit" or "the visiting gift" to his girlfriend)
  • 送りました - "sent"
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

She went to the hospital to visit a sick friend.

She went to the hospital to see her sick friend.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 病気 (byouki) - disease
  • の (no) - Possessive particle
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - direct object particle
  • 見舞う (mimau) - visit (someone who is ill)
  • ために (tameni) - for
  • 病院 (byouin) - hospital
  • に (ni) - Location particle
  • 行きました (ikimashita) - foi (past tense of ir)

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

見舞