Translation and Meaning of: 瞑る - tsuburu
A palavra japonesa 瞑る[つぶる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou em quais contextos ele aparece, continue lendo para descobrir.
Além de explicar a tradução e a escrita correta, vamos abordar curiosidades culturais e dicas práticas para incorporar 瞑る ao seu vocabulário. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu informações essenciais para que você entenda essa palavra de forma clara e aprofundada.
Significado e uso de 瞑る[つぶる]
瞑る[つぶる] significa "fechar os olhos" ou "apertar as pálpebras", geralmente de forma intencional. Diferente de 閉じる[とじる], que pode ser usado para portas ou livros, 瞑る é especificamente relacionado aos olhos. Essa distinção é importante para evitar confusões ao construir frases em japonês.
Um exemplo comum de uso é em situações onde alguém tenta evitar ver algo, como em 目を瞑る[めをつぶる] – literalmente "fechar os olhos". Essa expressão também pode ter um sentido figurado, como ignorar voluntariamente um problema. Vale ressaltar que, apesar de não ser extremamente frequente, a palavra aparece em conversas cotidianas e até em letras de músicas.
Origem e escrita do kanji 瞑
O kanji 瞑 é composto pelo radical 目 (olho) combinado com 冥 (escuro, obscuro), o que reforça semanticamente a ideia de fechar os olhos. Essa composição não é aleatória: na escrita chinesa clássica, muitos caracteres relacionados a visão ou falta dela utilizam o radical 目 como base.
Embora 瞑る seja a forma mais correta no kanji, é comum encontrar a escrita apenas em hiragana (つぶる) em materiais informais ou até mesmo em algumas publicações. Isso acontece porque o kanji é considerado de uso menos frequente, mesmo entre nativos. Para estudantes, uma dica de memorização é associar o radical 目 ao significado principal da palavra.
Contexto cultural e dicas de aprendizado
No Japão, fechar os olhos pode ter significados além do literal. Em cerimônias tradicionais ou momentos de concentração, 瞑る aparece como um gesto de respeito ou introspecção. Algumas artes marciais também utilizam o termo para descrever a postura correta antes de um movimento.
Para fixar melhor essa palavra, uma estratégia é criar flashcards com a imagem de alguém fechando os olhos junto ao vocábulo. Outra opção é praticar com frases do dia a dia, como ちょっと目を瞑って[ちょっとめをつぶって] – "Feche os olhos por um instante". A repetição em contextos reais ajuda a internalizar não só o significado, mas também a pronúncia correta.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 瞑る
- 瞑ます - Affirmative present form
- 瞑ませる - Causative form
- 瞑める - Potential form
- 瞑まない - Present negative form
- 瞑よう - Volitional form
- 瞑れば - Conditional form
Synonyms and similar words
- 黙る (Damaru) - Silence, remain silent.
- 閉じる (Tojiru) - Close, end something.
- 目を閉じる (Me o Tojiru) - Close your eyes.
- 静かにする (Shizuka ni suru) - To make something silent, to calm something down.
- 静止する (Seishi suru) - Stop, stay still.
- 沈黙する (Chinmoku suru) - Enter in silence, stay in deep calm.
- 沈静する (Chinsei suru) - Calm down, do it in silence.
- 静寂する (Shijaku suru) - Reaching a state of absolute silence.
- 静止させる (Seishi saseru) - Make stop, cause immobility.
- 静かにさせる (Shizuka ni saseru) - Make someone stay quiet.
- 静かになる (Shizuka ni naru) - Stay silent, become calm.
- 静かにしている (Shizuka ni shite iru) - Be silent, remain calm.
- 静かにならせる (Shizuka ni naraseru) - Make someone/something become quiet.
Related words
Romaji: tsuburu
Kana: つぶる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: To close your eyes
Meaning in English: to close the eyes
Definition: Close your eyes and rest because you are tired or sick.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (瞑る) tsuburu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (瞑る) tsuburu:
Example Sentences - (瞑る) tsuburu
See below some example sentences:
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
You can calm your heart closing.
- 瞑る (hirou) - close your eyes
- ことで (koto de) - through
- 心 (kokoro) - heart, mind
- を (wo) - object particle
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - calm down
- ことができます (koto ga dekimasu) - it is possible to do
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb