Translation and Meaning of: 現に - genni

A palavra japonesa 現に (げんに, gen ni) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma. Se você já se deparou com ela em textos ou conversas e ficou em dúvida sobre seu significado exato, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a tradução e uso correto até curiosidades sobre como os japoneses a empregam no cotidiano. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 現に é essencial para quem quer dominar o japonês com naturalidade.

O significado e tradução de 現に

Traduzido literalmente, 現に significa "realmente", "efetivamente" ou "de fato". Ele é usado para enfatizar que algo está acontecendo no momento presente ou que é um fato incontestável. Diferente de palavras como 実際に (jissai ni), que também podem ser traduzidas como "na realidade", 現に carrega um tom mais objetivo e direto.

Um exemplo prático seria em frases como 現に彼はここにいる (gen ni kare wa koko ni iru), que significa "ele realmente está aqui". Nesse caso, a palavra serve para confirmar uma situação concreta, eliminando qualquer dúvida. Esse uso é comum tanto em conversas informais quanto em textos formais, mostrando sua versatilidade.

Origin and components of kanji

O kanji 現 (gen) significa "presente", "atual" ou "aparecer", enquanto o caractere に (ni) é uma partícula que indica tempo ou local. Juntos, eles formam uma expressão que reforça a ideia de algo estar ocorrendo no agora. A origem desse termo remonta ao japonês clássico, onde já era usado para destacar evidências tangíveis.

Vale notar que 現 é composto pelos radicais 王 (rei) e 見 (ver), sugerindo a ideia de "mostrar-se claramente". Essa composição ajuda a entender por que 現に é tão utilizado para enfatizar fatos incontestáveis. Estudar esses componentes pode facilitar a memorização, especialmente para quem está aprendendo kanji.

Cultural use and frequency in Japanese

No Japão, 現に é uma palavra relativamente comum, aparecendo em notícias, debates e até em diálogos do dia a dia. Ela é especialmente útil quando alguém quer contrapor uma suposição com provas concretas. Por exemplo, em discussões políticas ou trabalhistas, é frequente ouvir 現にこうなっている (gen ni kō natte iru) – "isso realmente está assim".

Curiosamente, essa palavra raramente aparece em mangás ou animes, a menos que o contexto seja mais formal. Isso porque seu uso soa um pouco mais técnico ou sério, sendo mais adequado para situações reais do que para diálogos ficcionais. Mesmo assim, conhecê-la é fundamental para quem quer entender o japonês em profundidade.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 実際に (Jissai ni) - In fact; in practice.
  • 実に (Jitsuni) - Really; in fact; emphasizing the truthfulness.
  • 事実上 (Jijitsu-jou) - In fact; in practice, even if unofficially.
  • 現実に (Genjitsu ni) - In reality; in truth.
  • 現時点で (Genjiten de) - At this point; at this moment.
  • 現在に至るまで (Genzai ni itaru made) - Until now.

Related words

現に

Romaji: genni
Kana: げんに
Type: adverb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: In truth; really

Meaning in English: actually;really

Definition: As such, as it is. Be as you are.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (現に) genni

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (現に) genni:

Example Sentences - (現に) genni

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

多少

tashou

more or less; a little; a little; some

無論

muron

Clear; naturally

然して

soshite

I'm sorry, but I need a text or string to translate from Portuguese to English. Please provide the content you'd like me to work on.

ima

now; the present time; right now; shortly; immediately; (another.

主に

omoni

mainly

現に