Translation and Meaning of: 彼此 - arekore

Se você já se pegou tentando explicar algo sem conseguir definir exatamente o quê, talvez já tenha usado uma expressão como 彼此[あれこれ] sem nem perceber. Essa palavra japonesa, que pode ser traduzida como "isso e aquilo" ou "uma coisa ou outra", é um daqueles termos versáteis que os japoneses adoram jogar em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem curiosa do kanji até como ela aparece em situações cotidianas no Japão — e por que ela é tão útil para quem quer soar natural no idioma.

Além do significado e tradução, você vai descobrir como os japoneses usam あれこれ para evitar detalhes desnecessários ou quando estão indecisos. E se está preocupado em memorizar, não se preocupe: no final, deixamos uma dica infalível que até os alunos mais esquecidos adoram. Ah, e claro, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, incluímos exemplos prontos para você colocar no Anki e turbinar seus estudos.

A Origem e os Kanji de 彼此

Os kanji 彼此 são um caso interessante de "emprestimo semântico". Originalmente, 彼 (あれ) significa "aquilo" ou "ele", enquanto 此 (これ) quer dizer "isto" ou "este". Juntos, eles formam uma dupla que representa a ideia de "coisas variadas" ou "assuntos diversos". A leitura あれこれ, porém, é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa) aplicada a combinações menos literais — algo como pegar dois opostos e criar um novo significado.

Curiosamente, essa construção não é exclusiva do japonês. No chinês clássico, 彼此 (bǐcǐ) tem um uso similar, indicando "ambos os lados" ou "recíproco". Os japoneses adaptaram o termo, mas deram a ele um tom mais coloquial. Se você já viu um idoso resmungando sobre あれこれうるさい ("reclamando disso e daquilo"), percebeu como a palavra ganhou vida própria no cotidiano do Japão.

Uso no Dia a Dia: Quando os Japoneses Soltam um "Arekore"

Imagine uma cena comum: alguém chega atrasado e, em vez de dar explicações longas, solta um あれこれあって ("por um monte de razões"). Essa é a magia da palavra — ela permite evitar detalhes chatos sem soar rude. Em escritórios, é comum ouvir frases como あれこれ考えたけど ("pensei em várias coisas, mas..."), quase um código para "discutimos mil opções e não decidimos nada".

Mas cuidado: em contextos formais, abusar do あれこれ pode passar a impressão de que você está sendo evasivo. Uma vez, um amigo meu usou numa entrevista de emprego ("あれこれ経験があります") e o entrevistador retrucou: "Quais, exatamente?". A dica aqui é equilibrar — a palavra é perfeita para conversas casuais, mas em emails profissionais, prefira listar os "isso e aquilo" de forma clara.

Tips for Memorizing and Not Getting Mixed Up

Uma maneira divertida de fixar あれこれ é associá-la ao movimento de vai e vem. Pense nos kanji como duas pessoas apontando para lados opostos (彼 para longe, 此 para perto). Quando estiver estudando, experimente criar flashcards com exemplos reais: anote a frase あれこれ買いすぎた ("comprei um monte de coisas") e cole na geladeira toda vez que exagerar nas compras.

Outro truque é lembrar que あれこれ muitas vezes aparece junto com verbos como 言う (dizer), する (fazer) ou 考える (pensar). Se ouvir alguém no metrô de Tóquio suspirando e soltando um あれこれ言わないで ("não fique reclamando de tudo"), você já sabe — é o equivalente japonês para "para de frescura". E aí, pronto para usar essa palavrinha como um nativo?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼 (kare) - He, boyfriend
  • これ (kore) - This, this

Related words

彼此

Romaji: arekore
Kana: あれこれ
Type: reciprocal pronoun
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Translation / Meaning: One thing or another; this and that; this or that

Meaning in English: one thing or another;this and that;this or that

Definition: A word that refers to another person.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼此) arekore

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼此) arekore:

Example Sentences - (彼此) arekore

See below some example sentences:

彼此を大切にしましょう。

Karekore wo taisetsu ni shimashou

Let's value each other.

Let's value it.

  • 彼此 (karera kore) - a Japanese term that means "one another"
  • を (wo) - a Japanese particle that indicates the object of an action
  • 大切 (taisetsu) - An adjective in Japanese that means "important" or "precious"
  • に (ni) - a Japanese particle that indicates the direction or target of an action
  • しましょう (shimashou) - A polite and courteous form of the Japanese verb "suru" which means "let's do"

Other Words of this Type: reciprocal pronoun

See other words from our dictionary that are also: reciprocal pronoun

多少

tashou

more or less; a little; a little; some

架空

kakuu

air; above; fiction; imaginative

来日

rainichi

Arrival in Japan; arriving in Japan; visit to Japan

華美

kabi

pomp; splendor; gaudy

gai

cover; cover; capt