Translation and Meaning of: 年賀 - nenga

The Japanese word 年賀 (ねんが, nenga) may seem simple at first glance, but it carries a profound cultural significance in Japan. If you've ever wondered what it means, how it's used in daily life, or what its origin is, this article will clarify these questions in a direct and practical way. Here, we will explore everything from the literal translation to the context in which this expression appears, including tips for memorization and curiosities based on reliable sources.

In the Suki Nihongo dictionary, you will find precise details about terms like 年賀, but we go beyond the basic definition. Understanding how this word connects with Japanese traditions, such as New Year, for example, helps not only to expand vocabulary but also to dive into the culture of the country. Whether for study or curiosity, discover below what makes 年賀 such a special word in the Japanese language.

Meaning and use of 年賀 in Japan

年賀 (nenga) is composed of two kanji: 年 (nen), which means "year", and 賀 (ga), which can be translated as "congratulations" or "greetings." Together, they form the term that represents the traditional New Year greetings in Japan. This word is directly linked to the postcards exchanged during this time, known as 年賀状 (nengajou), a practice that is still very popular in the country.

The use of 年賀 goes beyond its literal meaning. It reflects a Japanese custom of maintaining social connections and demonstrating respect. Sending a 年賀状 is not just a gesture of courtesy, but a way to renew bonds with family, friends, and even colleagues. This habit is so ingrained that Japan's postal service has a special system to deliver all cards on January 1st.

Origin and Cultural Context

The origin of 年賀 dates back to the Heian period (794-1185), when the Japanese nobility began exchanging written messages at the beginning of the year. Over time, the practice became popular, and by the Edo period (1603-1868), it was already common among the general population. The introduction of the modern postal system in the 19th century further facilitated the spread of 年賀状, consolidating the tradition as we know it today.

The cultural aspect behind 年賀 is fascinating. In Japan, New Year (正月, shougatsu) is one of the most important celebrations, and the cards are an extension of this spirit of renewal. Many families take the time to write personal messages, and some even include the Chinese horoscope of the upcoming year. This tradition reinforces values such as gratitude and social harmony, which are pillars of Japanese culture.

Tips for memorization and curiosities

An effective way to memorize 年賀 is to associate it with concrete images or situations. Think of New Year cards decorated with themes like the Japanese zodiac or Mount Fuji. Another tip is to remember that the kanji 賀 appears in other words related to celebrations, such as 祝賀 (shukuga, "congratulations"). This connection helps to firmly establish the meaning in a more natural way.

A little-known fact is that the Japanese post office accepts orders for 年賀状 in advance, ensuring they are delivered exactly on January 1st. Moreover, some cards come with numbers to compete for prizes, an additional incentive to maintain the tradition. These details show how 年賀 goes beyond a simple word – it is a living reflection of Japanese culture.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • お年玉 (otoshidama) - Money or gifts given to children at the beginning of the year
  • 年始めの挨拶 (nenshihame no aisatsu) - New Year's greetings
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - New Year greetings
  • 年始めのお祝い (nenshihame no oiwai) - Celebration of the new year's beginning
  • 新年のお祝い (shinnen no oiwai) - New Year Celebration
  • 新年の贈り物 (shinnen no okurimono) - New Year's gifts
  • 新年の贈答品 (shinnen no zōtōhin) - New Year's gift products
  • 年賀状 (nengajō) - New Year's greeting cards
  • 新年のお祝いの品 (shinnen no oiwai no shinag) - Items for New Year celebration
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - New Year's greetings (more formal)

Related words

年賀

Romaji: nenga
Kana: ねんが
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: New Year Greetings; New Year Card

Meaning in English: New Year's greetings;New Year's card

Definition: To send New Year greetings.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (年賀) nenga

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (年賀) nenga:

Example Sentences - (年賀) nenga

See below some example sentences:

年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

I am excited to write New Year's cards.

I am excited to write a New Year's card.

  • 年賀状 - New Year's card
  • を - object particle
  • 書く - write
  • のが - nominal particle that indicates the subject of the sentence
  • 楽しみ - Prazer, diversão
  • です - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

年賀