Translation and Meaning of: 尚 - nao
A palavra japonesa 尚[なお] é um termo versátil e interessante, frequentemente usado em conversas cotidianas e textos formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e o uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é empregada, sua tradução em diferentes contextos e algumas curiosidades sobre sua aplicação na língua japonesa.
Além disso, veremos como 尚[なお] se relaciona com a cultura e a comunicação no Japão, incluindo exemplos práticos que ajudam a fixar seu aprendizado. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade linguística, este guia oferece informações valiosas sobre uma das palavras mais úteis do japonês.
Significado e uso de 尚[なお]
A palavra 尚[なお] pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em geral, ela é usada para indicar "ainda", "além disso" ou "por sinal", funcionando como um conector que adiciona informações relevantes a uma frase. Por exemplo, em e-mails formais, é comum encontrá-la introduzindo detalhes adicionais após o corpo principal do texto.
Outro uso frequente de 尚[なお] aparece em manuais e instruções, onde ela serve para esclarecer pontos extras ou exceções. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra essencial tanto na linguagem escrita quanto na falada. Seu emprego adequado demonstra domínio do idioma e atenção aos detalhes, características valorizadas no Japão.
Origin and Evolution of the Word
A etimologia de 尚[なお] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizada com um sentido similar ao atual. O kanji 尚, que compõe a palavra, carrega significados como "ainda", "respeito" e "elevação", refletindo sua função de adicionar camadas de informação. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra mantém um tom ligeiramente formal em muitos contextos.
Com o tempo, 尚[なお] se consolidou como uma expressão padrão na língua japonesa, aparecendo em documentos oficiais, literatura e até em diálogos do dia a dia. Sua presença constante no vocabulário japonês mostra como algumas palavras resistem às mudanças linguísticas, mantendo sua relevância através dos séculos.
Tips for memorizing and using correctly
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 尚[なお] é associá-la a situações em que informações adicionais são necessárias. Por exemplo, pense em como você usaria "aliás" ou "a propósito". Essa analogia ajuda a entender o papel da palavra dentro de uma frase e quando é apropriado utilizá-la.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como ler e-mails formais ou notícias em japonês, onde 尚[なお] aparece com frequência. Observar seu uso em contextos autênticos facilita a internalização da palavra e evita erros comuns entre estudantes. Com o tempo, você naturalmente incorporará essa expressão ao seu repertório linguístico.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 尚 (なお) - In addition to, still;
- なおして (なおす) - Fix, correct;
- 尚 (しょう) - Furthermore, still;
- 高い (たかい) - High, elevated;
- 高まる (たかまる) - Increase, rise;
- 高める (たかめる) - Raise, increase;
- ますます - More and more;
- より一層 (よりいっそう) - Even more, to a greater extent;
- 上 (うえ) - Top, above;
- 上等 (じょうとう) - High quality, superior;
- 上品 (じょうひん) - Elegant, refined;
- 上質 (じょうしつ) - High quality, premium material;
- 更に (さらに) - Furthermore, even more;
- 一段と (いちだんと) - Considerably more, to a large extent;
- 特に (とくに) - Particularly, especially;
- なおさら - Even more, even more so;
Romaji: nao
Kana: なお
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: furthermore; yet; yet; more; further; bigger; more; any less
Meaning in English: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less
Definition: Furthermore, more.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (尚) nao
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (尚) nao:
Example Sentences - (尚) nao
See below some example sentences:
Takashō na bunka o motsu kuni desu
It is a country with a noble culture.
- 高尚な - sophisticated, refined
- 文化 - culture
- を - direct object particle
- 持つ - possess, have
- 国 - country
- です - Verb to be/estar in the present
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
I will try even harder.
I will try to work harder.
- 尚更 - even more
- 努力 - effort
- しよう - tentar/fazer
- と - connective that indicates that the previous sentence is the reason for the next
- 思います - pensar/considerar
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun