Translation and Meaning of: 上下 - ueshita

Se você já estudou japonês, provavelmente esbarrou na palavra 上下[うえした] em algum momento. Essa combinação de kanjis representa conceitos opostos – alto e baixo, subir e descer – mas também carrega significados mais sutis, como elogiar e culpar, ou até mesmo o fluxo de carregar e descarregar algo. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até algumas curiosidades sobre essa palavra que é mais versátil do que parece à primeira vista.

Além de entender o significado básico de 上下, você vai descobrir como ela aparece em expressões comuns, qual a lógica por trás do seu pictograma e até dicas para memorizá-la sem confusão. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para anotar algumas frases práticas que vão turbinar seus estudos!

De onde vem a palavra 上下?

A etimologia de 上下 é tão direta quanto os kanjis que a compõem. O primeiro caractere, , representa "acima" ou "superior", enquanto significa "abaixo" ou "inferior". Juntos, eles formam um par que expressa dualidade – uma oposição complementar presente em muitos aspectos da cultura japonesa, desde hierarquias sociais até o movimento físico.

Curiosamente, a leitura うえした é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa nativa), enquanto a versão on'yomi (leitura chinesa) seria じょうげ. Essa diferença não é aleatória: enquanto うえした tende a ser usado para relações concretas (como a posição de objetos), じょうげ aparece mais em contextos abstratos ou técnicos, como em 上下関係 (relações hierárquicas).

Como 上下 é usado no dia a dia?

Na prática, 上下 aparece em situações surpreendentemente variadas. Pode descrever o movimento de um elevador (エレベーターが上下する), a relação entre patrão e empregado, ou até a qualidade de um tecido que "não tem frente e verso" (上下がない). Em lojas de departamento, você pode ver placas com 上下逆 para avisar que algo está de cabeça para baixo!

Um uso interessante é na culinária: quando alguém diz 味の上下がある, está comentando que um prato tem altos e baixos no sabor – talvez bem temperado em algumas partes e sem graça em outras. E nas artes marciais, controlar o 上下 do corpo é fundamental para manter o equilíbrio durante os movimentos.

Dicas para dominar 上下 sem confusão

Quem nunca trocou o 上 pelo 下 na hora de escrever? Um truque infalível é lembrar que o traço horizontal extra no 上 (acima) "eleva" o caractere, enquanto no 下 (abaixo) esse traço fica "suspenso" sob a linha principal. Outra técnica é associar o 上 a um balão subindo (o pequeno traço é o balão) e o 下 a uma gota caindo.

Para memorizar os usos abstratos, pense em situações extremas: quando seu chefe te elogia num dia e no outro critica, isso é 評価の上下 (altos e baixos na avaliação). E se você já ficou confuso com o fluxo de trabalho em um escritório japonês, provavelmente testemunhou o 仕事の上下 na prática – períodos de muita atividade seguidos de momentos mais tranquilos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 上下 (うえした) - Above and below; upper and lower
  • 上下 (じょうげ) - Superior and inferior; positional relationship
  • かみしも - Upper and lower parts (used as clothing)

Related words

エレベーター

erebe-ta-

elevator

増減

zougen

increase and decrease; fluctuation

関係

kankei

relation; connection

上下

Romaji: ueshita
Kana: うえした
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: tall and short; up and down; discharging and carrying; praising and blaming

Meaning in English: high and low;up and down;unloading and loading;praising and blaming

Definition: A slight difference in position or degree of something.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (上下) ueshita

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (上下) ueshita:

Example Sentences - (上下) ueshita

See below some example sentences:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

There is an elevator that moves up and down.

  • 上下に (jouge ni) - up and down
  • 動く (ugoku) - move
  • エレベーター (erebeetaa) - elevator
  • が (ga) - subject particle
  • あります (arimasu) - exists
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

The culture of the home country is diverse and beautiful.

  • 本国 - It means "country of origin" or "home country".
  • の - Title that indicates possession or expiration.
  • 文化 - refers to the culture of a people or nation.
  • は - particle that indicates the main theme of the sentence.
  • 多様 - means "diverse" or "varied".
  • で - particle that indicates the means or way in which something is done.
  • 美しい - Adjective that means "beautiful" or "pretty".
  • です - verb "to be" in the polite or formal form.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

冷静

reisei

calm; composure; coolness; serenity

悪しからず

ashikarazu

Don't get me wrong, but...; I'm sorry.

移民

imin

emigration; immigration; emigrant; immigrant

伊井

ii

that one; Italy

理科

rika

Science