Translation and Meaning of: 表 - omote

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 表 (omote) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: omote

Kana: おもて

Type: noun

L: jlpt-n4

Translation / Meaning: surface; front; right side; face; outside; outside; the street; carpet covers; head (of a coin); first half (of an entry)

Meaning in English: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)

Definition: To represent things or ideas in words or diagrams.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases

Explanation and Etymology - (表) omote

The Japanese word "表" (omote) is composed of the characters "衣" (koromo), which means clothing or garment. And 主 (omo) main, important, chief. 表 (hyō or omote): Means "surface", "to reveal", "to express", or "table". The character "表" reflects concepts of visibility and external manifestation, emphasizing appearance, surface, and expression. In summary, "omote" is a Japanese word that means "the external surface" or "the outside", and is used to refer to the front side of an object or the public appearance of someone or something. The word is written with the kanji "表", which represents the idea of something being exposed or revealed.

How to Write in Japanese - (表) omote

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (表) omote:

How do you say surface; front; right side; face; outside; outside; the street; carpet covers; head (of a coin); first half (of an entry) In japanese?

There are different ways of expressing the idea of "surface; front; right side; face; outside; outside; the street; carpet covers; head (of a coin); first half (of an entry)" in the Japanese language.

A way of saying "surface; front; right side; face; outside; outside; the street; carpet covers; head (of a coin); first half (of an entry)" é "(表) omote".

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

表面; 表示; 表彰; 表現; 表情; 表紙; 表示板; 表示器; 表示装置; 表示画面; 表示領域; 表示位置; 表示方法; 表示範囲; 表示文字; 表示色; 表示速度; 表示精度; 表示機能; 表示モード; 表示設定; 表示デバイス; 表示回路; 表示器具; 表示器面; 表示器部; 表示器系; 表示器用; 表示器制御; 表示器表示; 表示器表示部; 表示器表示画面; 表示器表示領域

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related to:

See also other related words from our dictionary:

表す

Kana: あらわす

Romaji: arawasu

Meaning:

express; Show; to reveal

表情

Kana: ひょうじょう

Romaji: hyoujyou

Meaning:

facial expression

表面

Kana: ひょうめん

Romaji: hyoumen

Meaning:

surface; outside; face; appearance

表現

Kana: ひょうげん

Romaji: hyougen

Meaning:

expression; presentation; representation (mathematics)

表紙

Kana: ひょうし

Romaji: hyoushi

Meaning:

cover; binding

発表

Kana: はっぴょう

Romaji: hapyou

Meaning:

announcement; Publication

代表

Kana: だいひょう

Romaji: daihyou

Meaning:

representative; representation; delegation; type; example; model

図表

Kana: ずひょう

Romaji: zuhyou

Meaning:

graphic; diagram.

時刻表

Kana: じこくひょう

Romaji: jikokuhyou

Meaning:

table; diagram; graphic; time; timeline

公表

Kana: こうひょう

Romaji: kouhyou

Meaning:

official announcement; proclamation

Words with the same pronunciation: おもて omote

Example Sentences - (表) omote

Below are some example sentences:

一言では言い表せない。

Hitokoto de wa iiarawasenai.

It can't be expressed in a single word.

It's hard to put into words.

  • 一言 (ひとこと) - One word, short expression
  • - Particle that indicates the means or manner in which something is done
  • - Particle that marks the topic of the sentence
  • 言い表せない (いいあらわせない) - It can't be expressed, it can't be described

厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

They have a grumpy expression.

She has a bad expression.

  • 厭々とした - means "bored" or "bored".
  • 表情 - means "facial expression".
  • をしている - is a particle that indicates action in progress, i.e. "is doing".

愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Love and hate are the same currency.

  • 愛憎 - love and hate
  • は - connecting particle
  • 表裏 - front and back
  • 一体 - unity, integrity
  • だ - verb "to be" in the present tense

部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu represents the structural elements of kanji.

The radical represents the components of Kanji.

  • 部首 - means "radical" in Japanese and is used to classify kanji (Japanese ideograms) according to their features and components.
  • は - topic marking particle, which indicates that what comes next is the subject of the sentence.
  • 漢字 - means "Chinese characters" and refers to the ideograms that were imported from China and adapted into the Japanese language.
  • の - possession particle, which indicates that what follows is the possessor or constituent of the object.
  • 構成要素 - means "constituent elements" and refers to the strokes and components that make up kanji.
  • を - direct object particle, which indicates that what follows is the direct object of the sentence.
  • 表します - means "represents" and is the verb that indicates the action that the radicals perform when composing the kanji.

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Members of parliament are representatives of the people.

Parliament is a representative of the people.

  • 議員 - means "member of parliament" in Japanese
  • は - topic particle in Japanese
  • 国民 - It means "people" or "citizens" in Japanese.
  • の - possession particle in Japanese
  • 代表 - means "representative" in Japanese
  • である - formal way of saying "to be" in Japanese

表面が滑らかです。

Hyōmen ga subarashii desu

The surface is smooth.

  • 表面 (hyōmen) - superfície
  • が (ga) - subject particle
  • 滑らか (nameraka) - soft, smooth, sliding
  • です (desu) - verb "to be" in the present tense

植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Plants express the beauty of nature.

  • 植物 (shokubutsu) - plant
  • は (wa) - topic particle
  • 自然 (shizen) - nature
  • の (no) - possession particle
  • 美しさ (utsukushisa) - beauty
  • を (wo) - direct object particle
  • 表現する (hyougen suru) - express

創作は自由な表現です。

Sousaku wa jiyuu na hyougen desu

Creation is a free expression.

Creation is a freedom of expression.

  • 創作 (sousaku) - Creation, production
  • は (wa) - Topic particle
  • 自由 (jiyuu) - Freedom
  • な (na) - Article that emphasizes the adjective that comes before
  • 表現 (hyougen) - Expression, representation
  • です (desu) - Polite form of "to be" or "to stay"

この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

The cover of this book is beautiful.

The cover of this book is beautiful.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
  • 本 - noun meaning "book"
  • の - particle that indicates ownership, in this case, "of the book"
  • 表紙 - noun meaning "cover (of a book)"
  • は - particle indicating the topic of the sentence, in this case "the cover"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - linking verb that indicates the state or quality of the subject, in this case, "is"

グラムは重さを表す単位です。

Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu

Gram is a unit of measurement of weight.

Gram is a unit that represents weight.

  • グラム - Japanese word meaning "grass"
  • は - topic particle in Japanese
  • 重さ - Japanese noun meaning "weight"
  • を - object particle in Japanese
  • 表す - Japanese verb meaning "to represent"
  • 単位 - Japanese noun meaning "unity"
  • です - verb to be in Japanese, indicating that the sentence is a statement

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

コメント

Kana: コメント

Romaji: komento

Meaning:

comment

取りあえず

Kana: とりあえず

Romaji: toriaezu

Meaning:

immediately; first of all; for now

図書

Kana: としょ

Romaji: tosho

Meaning:

books

表