Translation and Meaning of: 恵み - megumi
The Japanese word 「恵み」 (megumi) carries a profound meaning of grace, blessing, or favor. This word is often used in the context of describing things that are received with gratitude and hope. The etymology of the word traces back to Chinese characters, as the kanji writing 「恵」 is composed of two main elements: the radical 「心」 (kokoro), which means heart or mind, and the upper part 「惠」, which can be associated with graceful and favorable actions. This kanji conveys the idea of something given from the heart, a gift or gifts received with good intentions.
The use of the word 「恵み」 extends across many contexts in Japanese culture. Generally, it is associated with elements of nature, such as the "blessings of rain" or "blessings of the sun," highlighting the appreciation and respect given to the elements that sustain daily life. Nature and spirituality often intertwine in the Japanese language, and 「恵み」 symbolizes this interconnection, representing a gift that is both material and spiritual.
Moreover, 「めぐみ」 (megumi) is also used as a feminine name in Japan, reflecting the parents' desire for their daughter to be a source of grace and charm for those around her. The choice of this name is often linked to wishes and hopes for the child's future, imbuing her with qualities that are valued and admired in society. It is interesting to note that, in addition to being a culturally rich name and term, the word 「恵み」 frequently appears in religious texts, especially within the context of Buddhism and Shinto, where the idea of divine grace is a common theme.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 恩恵 (Onkei) - Benefit, favor received.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Special gift, a unique blessing.
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - The one who grants blessings.
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - The one who receives blessings.
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - The one who bestows blessings.
- 祝福 (Shukufuku) - Blessing, good luck.
- 恵みの手 (Megumi no te) - The hands that bring blessings.
- 恩寵 (Onchou) - Grace, divine favor.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) - That which is favored.
- 恵みの雨 (Megumi no ame) - The rain of blessings.
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) - The source of blessings.
- 恵みの光 (Megumi no hikari) - The light of blessings.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) - The wind of blessings.
- 恵みの地 (Megumi no chi) - The land of blessings.
- 恵みの神 (Megumi no kami) - God of blessings.
- 恵みの力 (Megumi no chikara) - The power of blessings.
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - The loving support of blessings.
Romaji: megumi
Kana: めぐみ
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: blessing
Meaning in English: blessing
Definition: Gifts, acts of kindness, and favors from God.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (恵み) megumi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (恵み) megumi:
Example Sentences - (恵み) megumi
See below some example sentences:
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
God's grace has been bestowed upon us.
God's blessings have been given to us.
- 神の恵み - God's grace
- は - Topic particle
- 私たち - We
- に - Destination particle
- 与えられた - It was given
- もの - Thing
- です - and
Ki wa shizen no megumi desu
Wood is a blessing from nature.
Trees are the blessings of nature.
- 木 (ki) - tree
- は (wa) - Topic particle
- 自然 (shizen) - nature
- の (no) - Possession particle
- 恵み (megumi) - blessing, grace
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun