Translation and Meaning of: 了 - ryou
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 了 (ryou) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: ryou
Kana: りょう
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: finishing; conclusion; understanding
Meaning in English: finish;completion;understanding
Definition: A word that indicates that something has ended or been concluded.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (了) ryou
了 (Ryō) is a Japanese kanji meaning "conclusion", "end" or "complete". Its etymology comes from the Chinese character 了, which has the same pronunciation and meaning. The character consists of two parts: the upper part represents a symbol meaning "head" or "up" while the bottom represents a symbol meaning "foot" or "low". Together, these parts represent the idea of something that is complete or finished. The character is often used in formal or official contexts to indicate that a process or task has been successfully completed.How to Write in Japanese - (了) ryou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (了) ryou:
Synonyms and Similar - (了) ryou
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
完了; 終了; 済了; 終わり; 終わる; 終える; 終止; 終点; 終末; 終焉; 終わった; 終わっている; 終わらせる; 終わらない; 終わりにする; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり; 終わりの始まり
Words containing: 了
See also other related words from our dictionary:
Kana: りょうしょう
Romaji: ryoushou
Translation / Meaning:
recognition; understanding (e.g. "be understanding of the mess during our renovation")
Kana: りょうかい
Romaji: ryoukai
Translation / Meaning:
Understanding; consent; understanding; Roger (on radio)
Kana: しゅうりょう
Romaji: shuuryou
Translation / Meaning:
Conclusion (of a course)
Kana: しゅうりょう
Romaji: shuuryou
Translation / Meaning:
end; to close; termination
Kana: かんりょう
Romaji: kanryou
Translation / Meaning:
conclusion
Words with the same pronunciation: りょう ryou
Example Sentences - (了) ryou
Below are some example sentences:
私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
We reached our goal. Everything is finished.
We achieved our goals. Everything has been completed.
- 私たちは - We
- 目標を - objective
- 達成しました - we achieved
- すべてが - all
- 完了しました - it was finished
復旧作業が完了しました。
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
The recovery operation has completed.
The recovery job has been completed.
- 復旧作業 - restoration work
- が - subject particle
- 完了 - conclusion, finalization
- しました - Past form of the verb "suru" (to do)
了承いたしました。
Ryoushou itashimashita
Understood
I agreed.
- 了承 - consent, agreement
- いたしました - polite and humble form of the verb "to do"
私は大学を修了しました。
Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita
I graduated from the university.
I completed college.
- 私 - personal pronoun meaning "I"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 大学 - noun meaning "university"
- を - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "university"
- 修了 - verb meaning "to graduate"
- しました - past form of the verb "to do", indicating that the action has already been completed
相続に関する手続きを完了しました。
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
The procedure for inheritance has been completed.
- 相続 (souzoku) - inheritance, succession
- に関する (ni kansuru) - related to, about
- 手続き (tetsuzuki) - procedure, process
- を (wo) - direct object particle
- 完了 (kanryou) - conclusion, finalization
- しました (shimashita) - past tense of the verb "to do"
清算が完了しました。
Seisan ga kanryou shimashita
The settlement was completed.
- 清算 (seisan) - sale off
- が (ga) - subject particle
- 完了 (kanryou) - conclusion
- しました (shimashita) - past tense of the verb "to do"
整備が完了しました。
Seibi ga kanryou shimashita
The maintenance has been completed.
- 整備 - maintenance, repair
- が - subject particle
- 完了 - conclusion, finalization
- しました - past polite form of the verb "suru" (to do)
この商品の販売は終了しました。
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
The sale of this product was closed.
The sale of this product is over.
- この商品の販売 - Sale of this product
- は - Topic particle
- 終了 - End, finish
- しました - Past form of the verb "する" (to do)
了解しました
Ryōkai shimashita
Understood.
I understood
- 了解 - means "understood" or "understood" in Japanese.
- しました - is the past form of the verb "to do" in Japanese, indicating that the action of "understanding" has already been completed.
作業が完了しました。
Sagyō ga kanryō shimashita
The work was completed.
- 作業 (sagyō) - work, task
- が (ga) - subject particle
- 完了 (kanryō) - conclusion, finalization
- しました (shimashita) - polite past tense of the verb "to do"
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 了 Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "finishing; conclusion; understanding" é "(了) ryou". Throughout this page you will find information and alternatives.