Dismembering songs - Orange - オレンジ - 7

WRITTEN BY

In breaking up music today we will study one of my favorite songs: オ レ ン ジ (Orange) - by 7 - Second ending of the anime Shigatsu wa kimi in use (四月 は 君 の 嘘).

We put the acoustic version of the song in the video below, as it is a little slower to facilitate the accompaniment with the lyrics. You can hear the original version clicking here.

We recommend using the extension Insert Furigana to view the reading of Kanji that you don't know. (Download Google Chrome). You can also see this video, without vocals, a karaoke that has furigana.

Kanji version

小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば今でも聞こえる
君の声オレンジ色に染まる街の中

君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの何度も確かめるよ
消えることなく輝いている

雨上がりの空のような心が晴れるような
君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て

一人になれば不安になると
眠りたくない夜は話し続けていた

君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼けオレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる

何億もの光の中生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても君は君だよ心配無いよ
いつか二人が大人になって素敵な人に出会って
かけがえのない家族を連れてこの場所で逢えるといいな

雨上がりの空のような心が晴れるような
君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる
何億もの光の中生まれた一つの愛
巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

Music translation

This translation was done by a team to suit our language, but it is not a 100% literal translation.

We walk with our shoulders aligned
Laughing at things that didn't matter as we looked ahead towards the same dream
If I listen carefully, I can still hear:
Your voice, coloring this city orange
When you're not around, I get bored
But when I say I'm feeling lonely, you just laugh at me.

I keep counting the things I have left
That shine bright, without disappearing

Like the sky after the rain, like a heart being clean
I remember your smile, it floats in my mind, and it makes me smile
Certainly, just like that day, as innocent children,
We will run through the seasons, seeing each of our various tomorrows
Whenever I was alone and started to feel restless
On nights when I didn't want to sleep, we kept talking.

I wonder what you'll see from here
And what you'll see here
I will try to trust my tears
To this city, where the sun stains everything orange
This love was born in the millions of rays of light
Even if you never change, even if you change, you are you, so I don't care
One day we will become adults and meet wonderful people
And so, I hope that we can bring our irreplaceable families to meet here again

Like the sky after the rain, like a heart being clean
I remember your smile, it floats in my mind, and it makes me smile
This love was born in the millions of rays of light
We will run through the seasons, seeing each of our various tomorrows
Choosing between each of our many dreams

Breaking the music apart

小さな肩を並べて歩いた

We walk with our shoulders aligned

  • 小さな (ち さ な) = Small
  • (か た) = Shoulder
  • 並べて (な ら べ て) = Side by side, aligned
  • 歩いた #NULL! 歩く (あるく) #NULL!

何でもない事で笑い合い同じ夢を見つめていた

Laughing at things that didn't matter as we looked ahead towards the same dream

  • 何でもない #NULL!
  • (こ と) = Thing
  • 笑い (わ ら い) = laughing, laughing + 合い (あ い) = Together, meeting
  • 同じ (お な じ) = same
  • (ゆ め) = Dream
  • 見つめて (み つ め て) = Face + (い た faced - in the past)

耳を澄ませば今でも聞こえる

If I listen carefully, I can still hear:

  • (み み) = Ear, ear
  • 澄ませば (す ま せ ば) = End, end
  • 今でも (い ま で も) = Even now
  • 聞こえる (きこえる) = Listen, listen

君の声オレンジ色に染まる街の中

Your voice, coloring this city orange

  • 君の声 #NULL! (きみ) = Você / (こ え) = Voice
  • オレンジ = Orange, orange (い ろ) = Color
  • 染まる (そ ま る) = Dye, color
  • 街の中 #NULL!
  • (まち) = Cidade / (な か) = Middle, center

君がいないと本当に退屈だね

When you're not around, I get bored

  • 本当 (ほ ん と う) = Truth, really
  • いない #NULL!
  • 退屈だね (た い く つ だ ね) = Getting bored 退屈 #NULL!

寂しいと言えば笑われてしまうけど

But when I say I'm feeling lonely, you just laugh at me.

  • 寂 し い (さ び し い) = Lonely, alone
  • 言 え ば (い え ば) = Say, Speak, Speak
  • 笑われてしまう = Keep laughing
  • けど = But

残されたもの何度も確かめるよ

I keep counting the things I have left

  • 残された (の こ さ れ た) = What was left, the rest
  • もの = Thing
  • 何度も (な ん ど も) = Many times
  • 確かめる (た し か め る) = Check, count

消えることなく輝いている

That shine bright, without disappearing

  • 消える (き え る) = Disappear
  • ことなく #NULL!
  • 輝いている (か が や い て い る) = Shine bright, Flaming  #NULL!

雨上がりの空のような心が晴れるような

Like the sky after the rain, like a heart being clean

  • 雨 上 が り (あ め あ が り) = After the rain = Rain 上がり #NULL!
  • 空 (そ ら) = Heaven
  • ような = Como
  • 心 = Heart
  • 晴 れ る (は れ る) = Sunny, clear, clean

君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる

I remember your smile, it floats in my mind, and it makes me smile

  • 笑顔 (え が お) = Smile, smile
  • 憶えている (お ぼ え て る) = I remember, remember, memorize
  • 思い出して (お も い だ し て) = Recollection
    • 思い #NULL!
    • 出して #NULL!
  • なる = Become

きっと二人はあの日のまま無邪気な子供のまま

For sure, just like that day, like innocent children

  • きっと = Certainly
  • 二人 (ふ た り) = Two people, we
  • あ の 日 (あ の ひ) = That day
  • のまま = leave, remain, as
  • 無邪 気 (む じ ゃ き な) = innocent (without な innocence)
  • 子 供 (こ ど も) = Child

巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て

We will run through the seasons, seeing each of our various tomorrows

  • 巡る (め ぐ る) = walking around, surrounding, over, through
  • 季節 (き せ つ) = Seasons, Seasons (weather)
  • 駆け抜けていく = We run through
    • 駆ける (か け る) = Run
    • 抜ける (ね く る) = Run away, escape, let go
    • いく #NULL!
  • それぞれの #NULL!
  • 明日(あした) = amanhã
  • 見て #NULL!

一人になれば不安になると

Whenever I was alone and started to feel restless

  • 一人 (ひ と り) = One person, alone
  • になれば #NULL!
  • 不安 (ふ あ ん) = Anxiety

眠りたくない夜は話し続けていた

On nights when I didn't want to sleep, we kept talking.

  • 眠りたくない (ね む り た く な い) = I don't want to sleep 眠 る (sleep)
  • (よ る) = Night
  • 話し (は な し) = Talk, talk, story
  • 続けていた (つ づ け て い た) = We continued つ づ け る = Continue

君はこれから何を見ていくんだろう

I wonder what you'll see from here

  • これから = From now on
  • 見ていくんだろう #NULL!

私はここで何を見ていくのだろう

And what you'll see here

  • (わ た し) = Me
  • ここで #NULL!

沈む夕焼け オレンジに染まる街にそっと涙を預けてみる

I will try to trust my tears to this city, where the sun stains everything orange

  • 沈む (し ず む) = Sink, put yourself
  • 夕焼け (ゆ う や け) = Sunset
  • そっと #NULL!

何億もの光の中生まれた一つの愛

This love was born in the millions of rays of light

  • 何億もの (な ん お く も の) = Hundreds of millions of things
  • 光の中 (ひ か り の な か) = In the middle of the light
  • 生まれた (う ま れ た) = Born
  • 一つの愛 (ひ と つ の あ い) = A love

変わらなくても変わってしまっても君は君だよ心配無いよ

Even if you never change, even if you change, you are you, so I don't care.

  • 変わらなくても #NULL!
    • 変わる (か わ る) = Change
    • ても = Same
  • 変わってしまっても #NULL!
  • 心配無いよ (しんぱいな い よ) = Not to worry (negative of 心配 #NULL!

いつか二人が大人になって素敵な人に出会って

One day we will become adults and meet wonderful people

  • いつか = Someday
  • 大人 (お と な) = Adult
    • 大人になって #NULL!
  • 素敵な (す て き な) = Pleasant, wonderful
  • 出会って (で あ っ て) = Meet
    • 人に出会って #NULL!

かけがえのない家族を連れてこの場所で逢えるといいな

And so, I hope that we can bring our irreplaceable families to meet here again

  • かけがえのない #NULL!
    • かけがえ (掛 け 替 え) = Changing, constantly changing, replaceable
  • 家族 (か ぞ く) = Family
  • 連れて (つ れ て) = Bring to
  • この場所 (こ の ば し ょ) = In this place, this location
    • 場所 = Place この = East
  • 逢える (あ え る) = Find again
  • といいな #NULL!

Repeating Chorus:

雨上がりの空のような心が晴れるような

君の笑顔を憶えている思い出して笑顔になる

何億もの光の中生まれた一つの愛

巡る季節を駆け抜けていくそれぞれの明日を見て


それぞれの夢を選んで

Choosing between each of our many dreams

  • 選んで (え ら ん で) = Choose, elect, select
Compartilhe com seus Amigos!