Sie kennen wahrscheinlich den Anime namens "しかのこのこのここしたんたん (shikanokonokonokokoshitantan)". Ein großartiger "Nonsense"-Anime, der viral wurde. In diesem Artikel werden wir die wahre Bedeutung von Shikanoko nokonoko koshitantan verstehen.
In diesem Anime trifft ein straffälliges Mädchen, das vorgibt, eine Heilige zu sein, namens "Torako Koshi", auf ein Dienstmädchen namens "Noko Shikanoko", das normalerweise den Spitznamen "Nokotan" trägt.
In der Regel wird der Titel des Animes als "Meine Freundin Nokotan ist ein Reh" übersetzt, aber hat der japanische Titel wirklich diese Übersetzung? Gibt es vielleicht ein ziemlich verrücktes Geheimnis oder Rätsel dahinter?
Siehe auch die Anime-Seite: Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Inhaltsverzeichnis
しかのこのこのここしたんたん
Der erste Teil des Namens des Animes ist im Grunde der Name der Protagonistin "Shikanoko Noko [鹿乃子のこ]". In diesem Namen bezieht sich das erste Ideogramm auf "Shika", was Reh bedeutet. Das zweite Ideogramm bezieht sich auf das Partikel [の], gefolgt vom dritten Ideogramm, das Sohn bedeutet.
Grundsätzlich bedeutet der Name der Protagonistin „Tochter des Rehs“. Jetzt kann der Nachname, der im Grunde die Wiederholung „のこ“ ist, etwas verwirrend sein. Tatsächlich ist „のこのこ“ eine Onomatopöie, die sorglos, verzweifelt, dreist bedeutet. Das spiegelt gut die Persönlichkeit der Protagonistin wider, die ziemlich rückständig ist.
"のこのこ" bedeutet auch so viel wie unvorsichtig laufen, was die extremen und sinnlosen Ereignisse des Animes widerspiegelt. Alles, was im Anime passiert, ist praktisch verrückt und ignoriert jedes Problem oder gesunden Menschenverstand.
Auch sehen: Lernen Sie 200 japanische Lautmalereien
Die Bedeutung von Koshitantan [虎視眈々]
虎視眈々 (koshitantan) ist eine japanische Redewendung, die wörtlich "starr schauen wie ein Tiger" bedeutet.
Hier ist eine ausführliche Erklärung:
- 虎 (こ, ko) bedeutet "Tiger".
- 視 (し, shi) bedeutet "sehen" oder "beobachten".
- 眈々 (たんたん, tantan) beteiligte, aufmerksam oder mit festem und wachem Blick.
Daher wird der Ausdruck verwendet, um die Figur "Torako Koshi" zu beschreiben, die sogar das Ideogramm für Tiger in ihrem Namen trägt. Diese Protagonistin ist immer auf der Lauer, beobachtet aufmerksam und wartet auf den richtigen Moment, um präzise zu handeln oder ihre Ziele zu erreichen.
Der Begriff bezieht sich auch auf die Jagd zwischen dem Raubtier Tiger und seiner Beute, einem Reh. Glücklicherweise stoßen wir im Anime nur auf zunehmend absurdere Szenen, die uns zum Nachdenken bringen, wer die Idee für dieses Werk oder einfach seinen rätselhaften Namen hatte.
Die Bedeutung von Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Durch die Kombination der beiden Teile beschreibt der Satz 鹿乃子のこのこのこ虎視眈々 auf poetische Weise ein Hirschjunges, das lässig umherläuft, während gleichzeitig ein Tiger es genau beobachtet. Die Halb-Hirsch-Protagonistin ist auch nicht ganz unschuldig, und es stellt sich heraus, dass das Mädchen mit der Tiger-Persönlichkeit immer der Verlierer ist.
Die Idee hinter diesem Namen könnte ein interessanter Kontrast zwischen der Unschuld eines Rehs und der fokussierten und strategischen Aufmerksamkeit eines Tigers sein, was die Freundschaft zwischen den beiden Mädchen andeutet.
Es ist interessant zu betonen, dass alle Charaktere des Animes Namen tragen, die auf Tiere verweisen. Ich hoffe, es hat euch gefallen, die Bedeutung von [鹿乃子のこのこのこ虎視眈々] zu erfahren. Um abzuschließen, seht euch diese schöne Eröffnung an: