Heute werden wir über die Struktur ながら/乍ら (nagara) sprechen, die verwendet wird, um 2 Aktionen/Verben auszudrücken, die gleichzeitig stattfinden. Sie können es verwenden, um 2 Dinge anzugeben, die Sie gleichzeitig tun.
Das heißt, Nagara kann wörtlich übersetzt werden in: während, Zeit, während, alles, aber und andere.
Para utilizara o nagara é necessário alterar ou retirar a última silaba da conjugação do verbo. Veja o exemplo do verbo dormir que é 寝る(neru) e se torna 寝ながら(nenagara).
Inhaltsverzeichnis
Beispielsätze
Lassen Sie uns die Bedeutung von Nagara in der Praxis lernen! Sehen Sie sich die folgenden Beispielsätze an und versuchen Sie zu überlegen, wie Nagara in diesen Sätzen angewendet wird:
ブドウを食べながら午後を過ごしました。
Budō o tabenagara gogo o sugoshimashita.
Nachmittags vergehen, während man Trauben isst.
- ブドウ - Traube
- 食べながら - während des Essens
- Nachmittag
- vergangen / vorbei / passierend
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Karera wa uta o utainagara, michi o aruita.
Sie gingen die Straße entlang und sangen ein Lied.
- 彼ら - sie
- Lied - canção
- 歌いながら - singen
- 道 - Weg
- 歩いた - ging
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tsuini karera wa yōjin shinagara byōyomi o kaishi shita.
Schließlich begannen sie vorsichtig zu zählen.
- finalmente
- Vorsicht - Vorsicht / aufpassen
- Countdown - 秒読み
- wurde gestartet
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Kare wa hashirinagara tasuke o yonde ita.
Er rannte und bat um Hilfe.
- 走り - rennen
- Hilfe - ajudar
- wurde angerufen
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
Kare wa itsu datte utainagara shawā o abiru.
Er singt immer unter der Dusche.
- いつだって - immer
- シャワー - Duschvorrichtung
- 浴びる - baden
彼女は微笑みながら言いました。
Kanojo wa hohoeminagara iimashita.
Sagte sie mit einem Lächeln.
- Ela - 彼女
- Lächeln
- disse
Video Klassen
Schließlich verlassen wir eine Erklärungsklasse, die von unserem Sensei Luiz Rafael unterrichtet wird.
Videosätze:
彼女が歩きながら話した
Kanojo ga arukinagara hanashita
Während sie ging, sprach sie.
- 彼女(かのじょ) - sie
- 歩く(あるく)- gehen / laufen
- sprechen
昨日テレビを見ながらご飯を食べていました
Kinō terebi o minagara gohan o tabete imashita
Gestern habe ich beim Fernsehen Reis gegessen.
- gestern - ontem
- テレビ - Fernsehen
- sehen - schauen
- ご飯(ごはん)- Mahlzeit / Mittagessen / Reis
- essen
起きながら見た夢
Okinagara mita yume
Der Traum, den ich beim Aufwachen hatte.
- aufwachen
- sehen - schauen
- 夢(ゆめ)- Traum
お父さんは微笑みながら言いました
Otōsan wa hohoeminagara iimashita
Sagte Papa als er lächelte.
- 父(ちち)- Vater
- 微笑む(ほほえむ)- lächeln
- sagen
孫は涙を流しながら答えました
Mago wa namida o nagashinagara kotaemashita
Mein Enkel antwortete weinend.
- Enkel - neto
- 涙(なみだ)- Träne
- 流す - escorrer / circular / fluir
- 答える(こたえる)- antworten
Ich hoffe dir hat der Artikel gefallen! Danke für die Kommentare und Beiträge!