Japanischer LOL-Wortschatz – リグ・オブ・レジェンド

Menschen ... Vergnügen, hier ist das Haou 様 (Oberster König) zu Fuß in Richtung , um Spielvokabeln für euch alle zu bringen. Heute konzentrieren wir uns auf League of Legends (OL グ・オブ・レ true ェ better better), besser bekannt als LOL, das mit der Ankunft in Japan zu einem wahren Meisterwerk der Studien wurde どうぞー

引用仕様 PC-Schnittstelle

  • 起動- Start
  • オンライン - Online
  • パッチノート- Notizen aktualisieren
  • 地域設定 - Regionseinstellungen
  • 地域を選択 - Region wählen
  • 設定 - Configuração
  • 地域 - Region
    • 日本 - Japan
    • 中国 - China
    • 伯剌西爾 - Brasilien
  • 言語を選択 - Sprache auswählen
  • 言語 - Sprache
  • 選択 - Auswählen.
    ( notas: 地域 kann auch Fläche sein)

アカウントログイン Login -Konto

  • ログイン画面  - Tela im Anmeldung
  • ユーザー名 - Nutzername
  • パスワード - Senha
  • アカウント登録は、こちらから - Registrieren Sie das Konto "hier"
  • 登録 - Registrieren
  • こちらから - Hier weiter
  • ユーザー名を忘れた場合 - Nutzername vergessen?
  • パスワードを忘れた場合 - Haben Sie Ihr Passwort vergessen?
  • リグ・オブ・レジェンドは基本無料です!- League of Legends ist kostenlos;
  • 基本無料 - Kostenlos
  • 基本 - Basic
  • 無料 - Frei
  • 利用規約 - Nutzungsbedingungen
  • ログイン時のBGMをオフにする - Musik deaktivieren
  • ログイン時 -「Dies 時 gibt die Idee von Zeit, Trennen Sie beim Anmelden die Verbindung 」
  • オフにする - Ausschalten/ para ausschalten
  • メニューアニメーションをオフにする - Animation deaktivieren
  • メニュー - Speisekarte
  • アニメーション - Animation
  • ログイン中 - Einloggen

開始 Erste Schritte

  • 対人戦 - PVP
    • クラシック - Klassisch
    • ノーマル - Normal
    • ノーマルブラインドピック - Normale, blinde Entscheidungen
  • al 戦- vs al
  • カスタム - Angepasst
  • チュートリアル - Lernprogramm
  • 最終確認 - Endgültige Bestätigung
  • ソロ・チームメイトとマッチング - Solo, Teams kombinieren;
  • グループ・自分のチームメイトを招待する - Gruppe, lade dein Team ein;
  • 最終 - Finale
  • 確認 - Bestätigung
  • 招待 - Einladung
  • 自分 - Zu dir selbst. (meint dich)
  • チーム - Mannschaft
  • マッチング - Matching;

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

店内 Speichern

  • 注目 - Aufmerksamkeit, Nachrichten
  • 最新・人気 - últimas(novidades)・populares
  • チャンピオン - Champions
  • 役割 - Teile
  • アサシン - Mörder
  • ファイター - Kämpfer
  • メイジ - Zauberer
  • マークスマン - Schützen (ADC im Spiel)
  • サポート - Suporte
  • タンク - Panzer
  • セール状況 - Verkaufssituation
  • セール - Der Umsatz
  • 状況 - Situation
  • セール中 - Noch im Verkauf (bezogen auf Promotion in%)
  • 限定 - Limite
  • レジェンダリー - Legendär
  • アルティメット - Final (In der Community als Ultimate Skin bekannt)

プロフィール Profil

  • 上位チャンピオン - Top Camps
  • 「日本の初勝利」ボーナス獲得可能 1/2  - Erster Gewinnbonus verfügbar 1/2
  • レベル三十 - Level 30
  • ランク - Rang
    • ブロンズ - Bronze
    • シルバー - Silber
    • ゴールド - Gold
    • プラチナ - Platin
    • ダイヤモンド - Diamant
    • チャレンジャー - Herausforderer
  • 対戦履歴 - Spielverlauf
  • 敗北 - Derrota
  • 勝利 - Vitória
  • 敗902 - Niederlagen
  • 勝902 - Siege

チャット切断されました。しばるくお待ちいただくか「再接続」ボタンを押して手動での再接続をお試しください。
Chat getrennt. Versuchen Sie, die Verbindung manuell wiederherzustellen, und drücken Sie die Taste zum erneuten Verbinden, um eine Weile zu warten

  • チャット -「Chat」 Chat;
  • 切断「せつだん」- schneiden, trennen
    • andere Formen: 截断 【せつだん】、接断 【せつだん】、截断 【さいだん】
  • 切断されました「せつだん」- Getrennt, wurde getrennt;
  • しばらく - Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, sofort, für eine Weile, für eine lange Zeit.
    • Andere Formen: 暫く - normalerweise in kana geschrieben;
  • 須臾 【しばらく】、暫らく 【しばらく】、須臾 【しゅゆ】、須臾 【すゆ】
    • Unregelmäßige Okurigane: –暫らく
  • お待ち「ま」- Warte warte;
  • いただく - Bekommen
  • 再接続「さいせつぞく」- wieder verbinden
  • ボタン - 「Wort kommt vom portugiesischen Knopf」 Knopf;
  • 釦 【ぼたん】、鈕 【ぼたん】- Normalerweise in kana geschrieben;
  • 押して「お」- Drücken Sie,
  • 手動「しゅどう」- Handbetrieb. ( Computer )
  • 試し「ため」- Versuchen.
    • So, versuchen Sie es;
  • ください - Bitte;

Spiel

プレイヤーはチャンピオンxで S を 獲得しました!
Der Spieler hat S für Champion X gewonnen (bezieht sich auf den Rang nach dem Spiel, S ist ausgezeichnet)

  • 獲得 + しました - besessen, erworben;
  • しました - Vergangenheit 為る
  • プレイヤー - Spieler
  • 獲得「かくとく」- Kauf
  • 試合を検索中:5x5 - Auf der Suche nach dem 5x5 -Spiel
  • 待機予想:__時 - geschätzte Wartezeit: ____
  • 待機時間:___時 - Wartezeit: ____

  • 試合「しあい」- Spiel, Kampf, Wettbewerb
  • 検索中「けんさく」- Forschung, Suche, auf der Suche nach, auf der Suche nach, Recherche
  • 中「ちゅう」 - Kanji-Suffix für eine Zeit, in der Sie etwas tun, das noch nicht vorbei ist. = während, während, in, aus;
  • 予想「よそう」- Erwartung, Vorfreude, Prognose
  • 待機「たいき」- Warten, Alarmieren, Warten, * im Fall von LOL, das auf einen Spieler wartet;
  • 時間「じかん」- horas

対戦相手が見つかりました!
Übereinstimmung gefunden


  • 対戦相手(たいせんあいて) - Gegner
  • 対戦「たいせん」- Wettbewerb, Krieg
  • 見つかりました「み」- gefunden
  • 他にプレイヤーを待機中 - warten auf andere Spieler
  • 他「ほか」 - outros
  • プレイヤー - Spieler

この対戦は拒否されました
Diese Konfrontation wurde bestritten.

  • 拒否「きょひ」 - Ablehnung, annulliert
  • 続行「ぞっこう」 - continuar

敵チーム対味方チーム
Feindliches Team gegen alliiertes Team

  • 敵「てき」- Rivale, Feind, Gegner
  • 対「たい」 - gegen
  • 味方「みかた」 - Verbündeter, Freund, Unterstützung
  • チーム - Mannschaft

  • ご存知ですか?- wussten Sie?
  • 進行中の試合から離脱しました、再接続してください。- Das Spiel ist im Gange. Versuchen Sie bitte, die Verbindung wiederherzustellen.
  • 試合放棄 - Verlassenes Spiel
  • 試合「しあい」- Spiel, Match, Wettbewerb
  • 放棄「ほうき」- Aufgabe.
  • 進行中「しんこうちゅう」- in Bearbeitung, in Bearbeitung
  • 離脱「りだつ」 - verlassen, zurückziehen
  • 再接続してください「さいせつぞく」- bitte wieder verbinden;

  • チームを作成中 - Team schaffen
  • 作成中 -During さくせいちゅう」- während der Erstellung
  • ミニオン出撃まであと30秒 - 30 Sekunden, um die Truppen freizulassen;
  • 出撃「しゅつげき」- angreifen, verlassen
  • まで - bis zu
  • あと - nach, zurück, nach
  • 30秒「びょう」 - Sekunden
  • ミニオンが出撃しました!- Truppen freigelassen!
  • ミニオン - Günstling

クリックするとフレンド申請をしたりブロックしたりできます
Klicken Sie hier, um eine Freundschaftsanfrage zu senden oder zu blockieren

  • クリック - klicken
  • 申請「しんせい」- Anfrage, Petition
  • フレンド - Freund
  • ブロック - Block
  • できます - polierte Form von 出来る - Dekiru

Ich hoffe es hat euch gefallen, ich habe es lieber nicht ausgedrückt Romaji Damit Sie sich selbst den Kopf brechen und sich davon entmutigen lassen. Romaji verzögert oft japanisches Lernen ... ein paar Wörter sind mit Kana, wenn Sie die Aussprache im Übersetzer oder einen Kana -Konverter wissen möchten. Ich hoffe du hast xD genossen

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?