Übersetzung und Bedeutung von: 瓶 - kame
Haben Sie schon einmal das japanische Wort 瓶[かめ] gehört und sich über seine Bedeutung oder Verwendung gewundert? Dieser Artikel wird alles über diesen Begriff erkunden, von seiner Übersetzung und Schreibweise bis hin zu kulturellen Kuriositäten und praktischen Beispielen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis von Wörtern wie かめ Ihren Wortschatz und Ihr Wissen über Japan bereichern. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen zu liefern, um Ihr Lernen zu erleichtern.
Bedeutung und Übersetzung von 瓶[かめ]
Das Wort 瓶[かめ] wird verwendet, um sich auf eine bestimmte Art von Behälter zu beziehen, der normalerweise als "Krug", "Behälter" oder "Topf" übersetzt wird. Im Gegensatz zu anderen Begriffen für Behälter, wie 壺[つぼ] (Vase) oder 缶[かん] (Dose), wird かめ oft mit größeren und robusteren Objekten in Verbindung gebracht, die häufig aus Keramik oder Ton hergestellt werden.
Im japanischen Alltag kann かめ in traditionellen Kontexten gefunden werden, wie der Lagerung von Saké, eingelegtem Gemüse (tsukemono) oder sogar Wasser. Seine Anwesenheit bei Festivals und lokalen Märkten verstärkt die Verbindung zur materiellen Kultur Japans, insbesondere in Regionen, in denen die handwerkliche Produktion noch geschätzt wird.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 瓶
Das Kanji 瓶 setzt sich aus dem Radikal 瓦 (Dachziegel oder Keramik) und dem Bestandteil 并 zusammen, der früher die Idee von „zusammenfügen“ oder „stapeln“ andeutete. Diese Kombination macht Sinn, da かめ Behälter sind, die oft stapelbar und aus Materialien wie Ton oder Glas gefertigt sind. Die Etymologie spiegelt ihre praktische Funktion als Lagerstätte wider, etwas Essentielles im historischen Alltag Japans.
Es ist erwähnenswert, dass 瓶 auch als "bin" in Zusammensetzungen gelesen werden kann, wie in 花瓶[かびん] (Blumenvasen). Dennoch ist die Lesung かめ häufiger, wenn es sich um den Gegenstand isoliert handelt. Für Japanischstudierende kann es hilfreich sein, den Radikal 瓦 mit keramischen Objekten zu assoziieren, um dieses Kanji zu merken.
Kulturelle Verwendung und Kuriositäten über かめ
In Japan ist かめ nicht nur ein nützliches Objekt; es trägt Symbolik. Bei Festen wie dem Setsubun werden Keramikgefäße in Ritualen verwendet, um Unglück abzuwenden. Darüber hinaus beinhalten Folkloregeschichten, wie die des "Tsukumogami" (Objekte, die nach 100 Jahren zum Leben erwachen), häufig かめ als animierte Charaktere und zeigen ihren Platz im populären Imaginären.
Eine wenig bekannte Tatsache ist, dass in einigen ländlichen Regionen かめ in den Boden eingegraben wurden, um Lebensmittel im Winter zu konservieren, eine Technik, die als "kamezuke" bezeichnet wird. Diese Praxis, obwohl heute selten, zeigt, wie das Design dieser Behälter im Laufe der Jahrhunderte an spezifische Bedürfnisse angepasst wurde.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 壜 (bin) - Glasflasche, die häufig zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten verwendet wird.
- ボトル (botoru) - In der Regel bezieht es sich auf Flaschen, insbesondere aus Kunststoff oder Glas, die für Getränke verwendet werden.
- フラスコ (furasuko) - Flasche, die häufig in Laboren verwendet wird, in der Regel speziell für chemische Reaktionen.
Romaji: kame
Kana: かめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Ton-Marihuana
Bedeutung auf Englisch: earthenware pot
Definition: Ein langer und schlanker Behälter, der zur Lagerung von Alkohol oder anderen Getränken verwendet wird.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (瓶) kame
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (瓶) kame:
Beispielsätze - (瓶) kame
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono kabin wa utsukushii desu ne
Dieses Glas ist wunderschön
Diese Vase ist wunderschön.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 花瓶 - Blumentopf
- は - Topikteilchen, zeigt an, dass das Folgende das Thema des Satzes ist.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- ね - Endabschlussetikett, das Bestätigung oder Zustimmungssuche anzeigt
Tokonoma ni wa kabin ga okarete imasu
Eine Vase wird zwischen den Böden platziert.
- 床の間 - traditionelle japanische Alkoven, normalerweise in einem Tatamiraum und zur Präsentation von arte oder dekorativen Gegenständen verwendet
- には - Ein japanischer Begriff, der den Standort von etwas angibt.
- 花瓶 - Blumentopf
- が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 置かれています - Japanisches Verb, das "platziert" oder "positioniert" bedeutet
Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru
Es gibt ein köstliches Gut in der Flasche.
- 瓶 (bin) - garrafa
- の (no) - Besitzpartikel
- 中 (naka) - innen
- に (ni) - Ortungsteilchen
- は (wa) - Themenpartikel
- 美味しい (oishii) - delicioso
- 酒 (sake) - alkoholisches Getränk aus Japan
- が (ga) - Subjektpartikel
- 入っている (haitteiru) - enthalten sein/drinnen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv