Übersetzung und Bedeutung von: 判断 - handan

Das japanische Wort 「判断」 (handan) besteht aus zwei Kanji: 「判」 und 「断」. Das Kanji 「判」 (han) bedeutet "Urteil", "Entscheidung" oder "unterscheiden", während das Kanji 「断」 (dan) als "Schnitt" oder "Unterbrechung" interpretiert werden kann. Wenn sie kombiniert werden, bilden sie einen Ausdruck, der die Idee vermittelt, ein Urteil oder eine Entscheidung zu fällen, oft mit einer klaren Unterscheidung oder Trennung zwischen verschiedenen Optionen oder Ideen.

Na der japanischen Sprache wird 「判断」 (handan) häufig verwendet, um den Prozess der Meinungsbildung oder eines Urteils nach der Betrachtung von Beweisen oder Argumenten zu beschreiben. Dieser Begriff impliziert nicht nur eine logische Schlussfolgerung, sondern deutet auch auf ein gewisses Maß an Verantwortung für die getroffene Entscheidung hin. Obwohl in verschiedenen Kontexten die Bedeutungen variieren können, bleibt das zentrale Konzept bestehen: eine Wahl oder Schlussfolgerung, die nach sorgfältiger Überlegung getroffen wurde.

Die Verwendung von 「判断」 (handan) erstreckt sich über verschiedene Aspekte des Alltags in Japan, von persönlichen Entscheidungen bis hin zu formelleren Kontexten wie rechtlichen oder wissenschaftlichen. Ebenso kann das Wort in Kompositionen wie 「判断力」 (handanryoku) verwendet werden, was "Urteilsvermögen" oder "Diskretion" bedeutet, und 「判断材料」 (handanzairyo), was auf die "Materialien" oder "Fundamente" hinweist, die notwendig sind, um eine Entscheidung zu treffen. Diese Entwicklungen zeigen, wie das Konzept des Urteils die Sprache und Kultur durchdringt und die Bedeutung sorgfältiger Überlegung bei Entscheidungen hervorhebt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 判定 (Handan) - Entscheidung, eine Situation oder Bedingung bewerten.
  • 評価 (Hyouka) - Bewertung, Einschätzung oder Beurteilung von etwas oder jemandem.
  • 見極める (Mikiwameru) - Eine Situation überprüfen, unterscheiden oder vollständig verstehen.
  • 判明する (Hanmei suru) - Enthüllen oder klären, ob etwas wahr oder falsch ist.
  • 判別する (Hanbetsu suru) - Unterscheiden oder klassifizieren, insbesondere zwischen verschiedenen Optionen.
  • 判定する (Handan suru) - Entscheidung oder ein Urteil über etwas fällen, ähnlich wie 判定.
  • 判断する (Handan suru) - Eine Entscheidung treffen oder ein Urteil fällen, mit einem Schwerpunkt auf Denkprozessen.

Verwandte Wörter

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

誤る

ayamaru

einen Fehler machen

間違える

machigaeru

irren; einen Fehler machen

相応しい

fusawashii

geeignet

否定

hitei

Verweigerung; Ablehnung; Ablehnung

破棄

haki

Widerruf; Annullierung; Auflösung (z.B. Vertrag)

望ましい

nozomashii

wünschenswert; erwartet

同様

douyou

identisch; gleich; dieselbe Art); als

正規

seiki

regulär; Cool; formell; gegründet; rechtmäßig

状況

jyoukyou

Umstände; Situation

判断

Romaji: handan
Kana: はんだん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Beurteilung; Entscheidung; Entscheidung; Abschluss; Entschlüsselung; Divination

Bedeutung auf Englisch: judgement;decision;adjudication;conclusion;decipherment;divination

Definition: Um avaliar die Dinge zu bewerten und zu entscheiden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (判断) handan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (判断) handan:

Beispielsätze - (判断) handan

Siehe unten einige Beispielsätze:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Entscheiden Sie aus subjektiver Sicht.

Urteil basierend auf Subjektivität.

  • 主観に基づいて - basierend auf dem Subjektiven
  • 判断する - beurteilen
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, genaue Urteile zu fällen.

Es ist wichtig, eine angemessene Entscheidung zu treffen.

  • 適確な - preciso, exato
  • 判断をする - Eine Entscheidung treffen, beurteilen
  • ことが - Teilchen, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
  • 重要です - é importante
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Bitte urteilen Sie erst, nachdem Sie ein reales Beispiel gesehen haben.

Bitte urteilen Sie, nachdem Sie sich die Beispiele angesehen haben.

  • 実例 - Beispiel
  • を - Akkusativpartikel
  • 見て - sehen
  • から - Zeitpartikel, zeigt an, dass die Handlung nach etwas stattfindet.
  • 判断して - beurteilen, entscheiden (Verbform)
  • ください - Bitte geben Sie eine Bestellung an.
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

Ich denke, diese Entscheidung ist fair.

Ich denke, diese Entscheidung ist vernünftig.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 妥当 - Adjektiv mit der Bedeutung "angemessen" oder "vernünftig"
  • だ - Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die affirmative Form anzeigt.
  • と - Teilchen, das die direkte Zitierung einer Meinung oder eines Gedankens anzeigt
  • 思います - Verb, das "denken" oder "glauben" bedeutet und auf die höfliche und zuvorkommende Art hinweist
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, faire Urteile zu fällen.

Es ist wichtig, eine faire Entscheidung zu treffen.

  • 公正な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
  • 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • する - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
  • こと - Substantiv, das eine abstrakte Handlung oder Ereignis angibt
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 重要 - wichtig
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
  • . - Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

Das Urteil ist wichtig.

  • 判断力 (handanryoku) - Urteilsvermögen
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, rationale Urteile zu treffen.

Es ist wichtig, ein vernünftiges Urteil zu fällen.

  • 合理的な - Adjektiv mit der Bedeutung "rational" oder "vernünftig"
  • 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • する - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
  • こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, kluge Entscheidungen zu treffen.

Es ist wichtig, ein kluges Urteil zu fällen.

  • 賢明な - weise, klug
  • 判断をする - Entscheidungen treffen, beurteilen
  • ことが - é importante
  • 大切です - es ist entscheidend, es ist unerlässlich

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

判断