Übersetzung und Bedeutung von: 頂 - itadaki
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 頂 (itadaki) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: itadaki
Kana: いただき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: (Gipfel) des Kopfes; Spitze; Nadel
Bedeutung auf Englisch: (top of) head;summit;spire
Definition: ``Top'' ist ein Substantiv, das sich auf den höchsten Punkt oder Gipfel eines Berges bezieht.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (頂) itadaki
Das Kanji **頂** (itadaki) ist ein japanisches Substantiv, das sich auf "Gipfel" oder "Spitze" bezieht, häufig verwendet, um den höchsten Punkt eines Berges oder die Spitze von etwas Erhöhtem zu beschreiben. Es trägt die Bedeutung, sich an dem höchsten Punkt zu befinden, sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne, und symbolisiert das Erreichen eines maximalen Ziels oder das Erreichen des Höhepunkts von etwas. Die Verwendung von 頂 kann auch die Idee hervorrufen, dass etwas herausragt oder führt, und verstärkt das Bild eines höheren oder überlegenen Punktes.
Etymologisch ist das Kanji 頂 aus dem Radikal für "Seite" (頁) und "bedecken oder darüber legen" (丁) zusammengesetzt. Die Kombination der Elemente vermittelt die Bedeutung von etwas, das oben oder über anderen Elementen platziert ist. Historisch hat die Verwendung des Kanji Konnotationen der Ehrfurcht, wie in Zeremonien oder Kontexten, in denen etwas auf das höchste Niveau des Respekts erhoben wird. Daher erscheint 頂 häufig in zeremoniellen oder ehrenden Kontexten, was die Idee von etwas, das Achtung verdient, verstärkt.
Darüber hinaus ist das Verb **いただく** (itadaku), das ebenfalls von 頂 abgeleitet ist, eine höfliche und bescheidene Art zu sagen "empfangen" oder "annehmen", die in der japanischen Kultur häufig verwendet wird, wenn man Essen, Geschenke oder Gefälligkeiten annimmt. Ausdrücke wie **いただきます** (itadakimasu), die vor den Mahlzeiten gesagt werden, haben die Konnotation des Dankes für das Essen und den Respekt gegenüber demjenigen, der das Essen zubereitet oder bereitgestellt hat. Dies spiegelt eine tiefe kulturelle Sensibilität in der japanischen Kultur in Bezug auf den Akt des Empfangens wider und betont Dankbarkeit und Bescheidenheit.
Wie schreibt man auf Japanisch - (頂) itadaki
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (頂) itadaki:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Verbkonjugation von 頂
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 頂 (itadaki)
[/exibir_se_custom_field]
Wie sagt man (Gipfel) des Kopfes; Spitze; Nadel Auf Japanisch?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "(Gipfel) des Kopfes; Spitze; Nadel" in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "(Gipfel) des Kopfes; Spitze; Nadel" é "(頂) itadaki".
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
峰; てっぺん; ちょう; いただき; かみ; かしら; さんじょう; そこ; すみ; つつみ; なか; はな; はた; ひざし; ほう; みずうみ; もと; もん; やま; よこしま; りっぱ; わざわい; わざわやか.
Wörter, die mit: 頂
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ちょうじょう
Romaji: choujyou
Bedeutung:
Spitze; Gipfel; Gipfel
Kana: ちょうてん
Romaji: chouten
Bedeutung:
Spitze; Gipfel
Kana: いただく
Romaji: itadaku
Bedeutung:
bekommen; Essen oder Trinken; gekrönt sein mit; tragen; unter (einem Herrscher) leben; (einen Stuhl) installieren; akzeptieren; kaufen; nehmen.
Kana: トップ
Romaji: topu
Bedeutung:
Main
Kana: やね
Romaji: yane
Bedeutung:
Decke
Kana: やま
Romaji: yama
Bedeutung:
Berg
Kana: もらう
Romaji: morau
Bedeutung:
bekommen
Kana: みね
Romaji: mine
Bedeutung:
Gipfel; Gipfel
Kana: みょう
Romaji: myou
Bedeutung:
Seltsam; ungewöhnlich
Kana: ちょめい
Romaji: chomei
Bedeutung:
sehr bekannt; beobachtet; gefeiert
Wörter mit der gleichen Aussprache: いただき itadaki
Beispielsätze - (頂) itadaki
Nachfolgend einige Beispielsätze:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Bemühen Sie sich weiterhin, die Spitze zu erreichen.
Streben Sie weiter nach oben.
- 頂点 - Spitze, Gipfel
- を - Akkusativpartikel
- 目指して - zielen, zum Ziel haben
- 努力 - Anstrengung, Engagement
- し続ける - weitermachen
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
Die Freude, an der Spitze zu bleiben, ist unersetzlich.
- 頂上に立つ - bedeutet "oben sein" oder "den Gipfel erreichen".
- 喜び - bedeutet "Freude" oder "Glück".
- 何物にも - bedeutet "nichts" oder "kein anderer".
- 代えがたい - bedeutet "unschätzbar" oder "unvergleichlich".
この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
Der Blick auf diese Spitze des Berges ist wunderbar.
Der Blick auf diesen Gipfel ist wunderbar.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 山頂 - "sancho", Gipfel des Berges
- から - "aus"
- の - Besitzpartikel, in diesem Fall "des"
- 見晴らし - Aussichtsplattform, Panoramablick
- は - Topicpartikel, in diesem Fall, "über"
- 素晴らしい - wunderbar
- です - höfliche Art des "Seins"
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv