Übersetzung und Bedeutung von: 返る - kaeru
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 返る (kaeru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Typ: Verb
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: umdrehen; zurück zu gehen; zurückkehren
Bedeutung auf Englisch: to return;to come back;to go back
Definition: Voltar. retornar.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (返る) kaeru
返る ist ein japanisches Wort, das "zurückkehren" oder "zurückkommen" bedeutet. Seine Etymologie besteht aus den Schriftzeichen 返 (hen) und る (ru). 返 bedeutet "zurückkehren" oder "zurückkommen", während る ein Suffix ist, das Aktion oder Zustand anzeigt. Daher ist 返る die verbale Form des Verbs 返す (kaesu), das "etwas zurückgeben" oder "jemandem etwas zurückgeben" bedeutet. Zusammenfassend ist 返る ein Verb, das die Idee ausdrückt, zu einem früheren Ort, einer Situation oder einem Zustand zurückzukehren oder zurückzukommen.Wie schreibt man auf Japanisch - (返る) kaeru
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (返る) kaeru:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Verbkonjugation von 返る
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 返る (kaeru)
- 返る - Wörterbuchform
- 返られる - Potenzial
- 返ります - Geschenk
- 返りました - Vergangenheit
- 返って - て形 -te Form
[/exibir_se_custom_field]
Wie sagt man umdrehen; zurück zu gehen; zurückkehren Auf Japanisch?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "umdrehen; zurück zu gehen; zurückkehren" in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "umdrehen; zurück zu gehen; zurückkehren" é "(返る) kaeru".
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
帰る; 戻る; 反る; 返す; 回る
Wörter, die mit: 返る
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ふりかえる
Romaji: furikaeru
Bedeutung:
Dreh deinen Kopf; Über die Schulter schauen; sich umdrehen; zurückschauen
Kana: ひっくりかえる
Romaji: hikkurikaeru
Bedeutung:
niedergeschlagen werden; verärgert sein; abreißen; umgekehrt werden
Kana: よみがえる
Romaji: yomigaeru
Bedeutung:
wieder auferstanden sein; wiederbelebt werden; wiederbelebt werden; rehabilitiert werden.
Kana: もどる
Romaji: modoru
Bedeutung:
zurückkommen; zurückdrehen
Kana: ふる
Romaji: furu
Bedeutung:
winken; Shake; Schaukeln; Besetzung (Schauspieler)
Kana: ふりむく
Romaji: furimuku
Bedeutung:
das Gesicht wenden; drehen
Kana: ふ
Romaji: fu
Bedeutung:
Bauer (im Schach oder Shogi)
Kana: ばくろ
Romaji: bakuro
Bedeutung:
Offenlegung; Ausstellung; Offenbarung
Kana: はんせい
Romaji: hansei
Bedeutung:
Betrachtung; erneute Überlegung; Einblick; Meditation; Betrachtung
Kana: はねる
Romaji: haneru
Bedeutung:
springen; springen; Silber; hervorkommen
Wörter mit der gleichen Aussprache: かえる kaeru
Beispielsätze - (返る) kaeru
Nachfolgend einige Beispielsätze:
宙返りは危険な技です。
Chūgaeri wa kiken na waza desu
Backflip ist eine gefährliche Technik.
Das Comeback ist eine gefährliche Technik.
- 宙返り - "Salto mortal" oder "Luftumkehr" auf Japanisch bedeutet.
- は - É um acréscimo gramatical que indica o tópico da frase.
- 危険 - bedeutet "gefährlich" auf Japanisch.
- な - ist eine grammatikalische Partikel, die die Adjektivierung des vorhergehenden Wortes anzeigt.
- 技 - bedeutet "technique" oder "fähigkeit" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
去る者は返らず。
Saru mono wa kaerazu
Wer gegangen ist, kehrt nicht zurück.
Wer geht, kommt nicht zurück.
- 去る者 (saru mono) - diejenigen, die gehen
- は (wa) - Topikpartikel
- 返らず (kaerazu) - kommen nicht zurück
この台本は素晴らしいですね。
Kono daihon wa subarashii desu ne
Dieses Skript ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 台本 - Substantiv mit der Bedeutung „Skript“ oder „Skript“
- は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
- 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- です - sein in der höflichen Form
- ね - Endpartikel, die eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung kennzeichnet
この事業の採算はどうですか?
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
Wie ist dieses Geschäft profitabel?
- この事業 - "dieses Geschäft"
- の - Besitzdokument
- 採算 - Finanzielle Machbarkeit
- は - Topikpartikel
- どう - "als"
- ですか - "ist es?"
私の父は公立病院の職員です。
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mein Vater ist Angestellter eines öffentlichen Krankenhauses.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 父 - Vater
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 公立 - Adjektiv, das "öffentlich" bedeutet.
- 病院 - Krankenhaus
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 職員 - Mitarbeiter
- です - Verb, das anzeigt, zu sein oder zu sein, in der Gegenwart und im Präsens
Andere Wörter dieses Typs: Verb
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb