Übersetzung und Bedeutung von: 製 - sei
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 製 (sei) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: sei
Kana: せい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: '-Erledigt; Tun
Bedeutung auf Englisch: '-made;make
Definition: Machen. Um zu produzieren.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (製) sei
製 (せい) ist ein japanisches Wort und bedeutet „Herstellung“ oder „Produktion“. Das Wort setzt sich aus den Zeichen 裁 (Schnitt) und 制 (Kontrolle) zusammen und weist auf die Idee hin, den Prozess der Herstellung von etwas zu kontrollieren. Die vollständige Etymologie des Wortes geht auf die Nara-Zeit (710-794) zurück, als das Wort als „制“ geschrieben wurde und „Ordnung“ oder „Gesetz“ bedeutete. Während der Edo-Zeit (1603–1868) wurde das Wort als „製“ geschrieben und erhielt die heutige Bedeutung von „Herstellung“. Das Wort wird oft in Kombination mit anderen Zeichen verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden, die sich auf die Produktion von Gütern beziehen, zum Beispiel 食品製造 (しょくひんせいぞう) mit der Bedeutung „Lebensmittelproduktion“.Wie schreibt man auf Japanisch - (製) sei
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (製) sei:
Wie sagt man '-Erledigt; Tun Auf Japanisch?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "'-Erledigt; Tun" in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "'-Erledigt; Tun" é "(製) sei".
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
作; 造; 生産; 製造; 製作; 製品化
Wörter, die mit: 製
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: せいひん
Romaji: seihin
Bedeutung:
Industriegüter; Endprodukte
Kana: せいほう
Romaji: seihou
Bedeutung:
Herstellungsmethode; Einnahmen; Formel
Kana: せいぞう
Romaji: seizou
Bedeutung:
Herstellung; Produktion
Kana: せいてつ
Romaji: seitetsu
Bedeutung:
Eisen-Herstellung
Kana: せいさく
Romaji: seisaku
Bedeutung:
Herstellung; Produktion
Kana: プラスチック
Romaji: purasuchiku
Bedeutung:
Plastik
Kana: ニュー
Romaji: ni-
Bedeutung:
Neu
Kana: ティッシュペーパー
Romaji: thisyupe-pa-
Bedeutung:
Gewebe
Kana: いた
Romaji: ita
Bedeutung:
Planke; Planke
Kana: あらた
Romaji: arata
Bedeutung:
neu; frisch; Original
Wörter mit der gleichen Aussprache: せい sei
Beispielsätze - (製) sei
Nachfolgend einige Beispielsätze:
設計は製品の成功に欠かせない要素です。
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
Das Design ist ein wesentliches Element für den Erfolg eines Produkts.
Design ist ein unverzichtbarer Faktor für den Erfolg des Produkts.
- 設計 (sekkei) - design
- は (wa) - marcador de tópico
- 製品 (seihin) - Produkt
- の (no) - possessivo particula
- 成功 (seikou) - Erfolg
- に (ni) - Angabe des Ziels einer Handlung
- 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar
- 要素 (yousou) - Elemente
- です (desu) - copula
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.
Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.
- 製造業 - Fertigungsindustrie
- は - Topikpartikel
- 日本の - Nach Japan
- 経済にとって - Zur Wirtschaft
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Spielt eine Rolle
製鉄は日本の重要な産業の一つです。
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Die Stahlproduktion ist einer der wichtigsten Industriezweige Japans.
Die Stahlerzeugung ist eine der wichtigsten Industrien in Japan.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - Topikpartikel
- 日本 (にほん) - Japan
- の - Besitzdokument
- 重要な (じゅうような) - wichtig
- 産業 (さんぎょう) - Indústria
- の - Besitzdokument
- 一つ (ひとつ) - eins
- です - Verb sein
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.
Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.
- 広告 (koukoku) - Werbung
- は (wa) - Topikpartikel
- 消費者 (shouhisha) - Verbraucher
- に (ni) - Zielpartikel
- 製品 (seihin) - Produkte
- や (ya) - particle de enumeração
- サービス (saabisu) - Dienstleistungen
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 知らせる (shiraseru) - informieren
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - wichtig
- です (desu) - sein
メーカーは製品を作る会社です。
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.
Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.
- メーカー - fabricante
- は - Topikpartikel
- 製品 - Produkt
- を - Akkusativpartikel
- 作る - machen, produzieren
- 会社 - Unternehmen
- です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
この製品には欠陥がある。
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
Dieses Produkt hat einen Fehler.
Dieses Produkt weist einen Defekt auf.
- この - Dieses hier
- 製品 - Produkt
- には - hat
- 欠陥 - defeito
- が - hat
- ある - existieren
この製品の質は非常に高いです。
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
Die Qualität dieses Produkts ist sehr hoch.
- この - Dieses hier
- 製品 - Produkt
- の - im
- 質 - Qualität
- は - é
- 非常に - sehr
- 高い - hoch
- です - ist (Höflichkeit)
この製品の仕様は非常に高いです。
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
Die Spezifikationen dieses Produkts sind sehr hoch.
- この - Dieses hier
- 製品 - Produkt
- の - im
- 仕様 - Spezifikationen
- は - é
- 非常に - äußerst
- 高い - hoch
- です - sei (höfliche Form von sein)
この新しい製品には多くの反響がありました。
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
Dieses neue Produkt hatte viele Auswirkungen.
Dieses neue Produkt stieß auf große Resonanz.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese" auf Japanisch
- 新しい - Adjektiv mit der Bedeutung "neu" auf Japanisch
- 製品 - Substantiv, das "Produkt" auf Japanisch bedeutet.
- には - die Existenz eines bestimmten Dings an einem bestimmten Ort oder Zeitpunkt in Japanisch
- 多くの - Adjektiv mit der Bedeutung "viele" auf Japanisch
- 反響 - Substantiv, das auf Japanisch "Reaktion" oder "Antwort" bedeutet
- が - Partikel, die das Subjekt des Satzes im Japanischen angibt
- ありました - Verb, das auf Japanisch "es gab" oder "existierte" bedeutet, in der höflichen Vergangenheitsform
この製品の対応は非常に迅速でした。
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
Die Reaktion auf dieses Produkt war sehr schnell.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Besitzpartikel, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv der Besitzer ist.
- 対応 - Substantiv, das "Antwort" oder "Behandlung" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
- 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 迅速 - Adjektiv, das "schnell" oder "wendig" bedeutet
- でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv