Übersetzung und Bedeutung von: 苦手 - nigate
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 苦手 (nigate) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: nigate
Kana: にがて
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: arm (bei); schwach in); Abneigung (gegen)
Bedeutung auf Englisch: poor (at);weak (in);dislike (of)
Definition: Es bezieht sich auf etwas, das du nicht gut kannst oder nicht gut bist.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (苦手) nigate
Das Wort 「苦手」 (nigate) ist ein japanischer Begriff, der sich auf Schwierigkeiten oder Abneigungen gegenüber etwas bezieht. Im weiteren Kontext kann 「苦手」 sowohl einen weniger entwickelten Aspekt persönlicher Fähigkeiten als auch ein Gefühl von Unbehagen oder Unsicherheit in bestimmten Situationen oder Aktivitäten beschreiben. Dieser Begriff wird häufig in Bildungs- oder Berufsbereichen verwendet, um Bereiche zu identifizieren, die mehr Übung oder Aufmerksamkeit erfordern.
Die Etymologie von 「苦手」 ist ziemlich interessant. Sie besteht aus zwei Kanji: 「苦」 und 「手」。 Das erste, 「苦」 (ku), bedeutet "Leid" oder "Schwierigkeit". Dieses Kanji wird häufig in Wörtern verwendet, die Herausforderungen oder schwierige Erfahrungen ausdrücken. Das zweite Kanji, 「手」 (te), bedeutet "Hand", wird aber auch in Kontexten verwendet, die Geschicklichkeit oder Fertigkeit bedeuten. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der wörtlich als "schwierige Hand" interpretiert werden kann, was etwas symbolisiert, das mit Schwierigkeiten gemacht wird oder in dem man nicht viel Geschick hat.
Im Alltag wird „苦手“ verwendet, um sowohl persönliche Vorlieben als auch Fähigkeiten auszudrücken, in denen jemand unsicher ist. Zum Beispiel kann sich eine Person auf einen Sport, ein Schulfach oder sogar auf soziale Interaktionen beziehen, die sie als „苦手“ empfindet, wenn es Bereiche sind, in denen sie nicht so gut abschneidet oder sich unwohl fühlt. Dieser Ausdruck hilft bei der Selbstwahrnehmung und der Kommunikation persönlicher Grenzen und unterstützt einen ehrlichen Dialog über Kompetenzen und Herausforderungen.
Darüber hinaus kann 「苦手」 subjektiv verwendet werden, um sowohl Ängste als auch Erfahrungen anzugeben, die eine Person vermeiden möchte. Es ist üblich, japanische Schüler zu hören, die sagen, dass Mathematik oder Englisch ihre 「苦手」 sind, gerade weil es Fächer sind, die mehr Aufwand erfordern oder kein Interesse wecken. Durch die Verwendung von 「苦手」 artikuliert die Person ein Bewusstsein für ihre Schwierigkeiten und schafft damit eine Gelegenheit, diese Herausforderungen zu verbessern und zu überwinden.
Variationen und Verwendung von 「苦手」
- Persönliche Abneigungen: Kannst du Lebensmittel, Geräusche oder sogar Gerüche angeben, vor denen du Abneigung hast?
- Spezifische Fähigkeiten: Es bezieht sich auf praktische oder akademische Aktivitäten, die Schwierigkeiten mit sich bringen.
- Context emotional: Verwendet, um unangenehme oder unerwünschte soziale Situationen zu beschreiben.
Zusammenfassend ist 「苦手」 ein umfassendes Wort in der japanischen Sprache, das für eine Vielzahl von Kontexten, die persönliche Einschränkungen betreffen, grundlegend ist. Das Verständnis seiner Bedeutung und Anwendungen hilft, eine klarere und empathischere persönliche Kommunikation im Alltag aufzubauen. Dieser Ausdruck spiegelt die reiche kulturelle Nuance der japanischen Sprache im Umgang mit Themen der Selbstwahrnehmung und persönlichen Entwicklung wider.
Wie schreibt man auf Japanisch - (苦手) nigate
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (苦手) nigate:
Synonyme und ähnliche Begriffe
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "Es bezieht sich auf etwas, das du nicht gut kannst oder nicht gut bist." in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "arm (bei); schwach in); Abneigung (gegen)" é "(苦手) nigate".
Siehe unten eine Liste von japanischen Wörtern, die die gleiche Bedeutung haben oder eine Variante des Wortes sind. "(苦手) nigate":
- 苦手 (Nigate) - Schwierigkeit, etwas, das man nicht gut oder angenehm findet.
- 下手 (Heta) - Inkompetenz, Mangel an Fähigkeiten in etwas.
- 不得意 (Futokui) - Etwas, das nicht gut ist oder mit dem man keine Affinität hat; das Gegenteil von 得意 (toki).
- 不慣れ (Funare) - Unerfahrenheit in etwas; nicht daran gewöhnt.
- 不器用 (Bukiyou) - Ungeschickt; mangelnde Geschicklichkeit.
- 弱点 (Jakuten) - Schwachpunkt, Verwundbarkeit.
- 難点 (Danten) - Schwieriger Punkt, Nachteil in einer Situation.
Wörter, die mit: 苦手
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: にがい
Romaji: nigai
Bedeutung:
bitter
Wörter mit der gleichen Aussprache: にがて nigate
Beispielsätze - (苦手) nigate
Nachfolgend einige Beispielsätze:
虫が苦手です。
Mushi ga nigate desu
Ich mag keine Käfer.
Ich bin nicht gut mit Insekten.
- 虫 - bedeutet "Insekt" auf Japanisch
- が - Das Subjektpronomen im Japanischen
- 苦手 - bedeuten "nicht gut in etwas sein" oder "etwas nicht mögen" auf Japanisch.
- です - Höflichkeitsform von "sein" auf Japanisch
人込みが苦手です。
Hitogomi ga nigate desu
Ich mag keine Menschenmassen.
Ich bin nicht gut darin, mich zu drängen.
- 人込み - Menge
- が - Subjektpartikel
- 苦手 - in etwas nicht gut sein, Schwierigkeiten haben
- です - elegante Art und Weise, zu sein/sein.
朝早く覚めるのは苦手です。
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
Ich bin nicht gut darin, morgens früh aufzustehen.
Ich bin nicht gut darin, morgens früh aufzustehen.
- 朝早く - früh am Morgen
- 覚める - aufwachen
- のは - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 苦手 - nicht gut in etwas sein, etwas nicht mögen
- です - Verb "to be" im Präsens
煙い部屋で過ごすのは苦手です。
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
Ich bin nicht gut darin, Zeit in einem Raucherraum zu verbringen.
- 煙い (kusai) - Voller Rauch
- 部屋 (heya) - quarto, sala
- で (de) - in, dentro de
- 過ごす (sugosu) - verbringen (Zeit)
- のは (no wa) - Topikpartikel
- 苦手 (nigate) - nicht gut sein in, nicht mögen
- です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
私はスポーツが苦手です。
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Ich bin schlecht im Sport.
Ich bin nicht gut im Sport.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- スポーツ (supootsu) - Katakana-Wort mit der Bedeutung "Sport"
- が (ga) - Subjektpartikel, in diesem Fall "Sportarten"
- 苦手 (nigate) - adjektiv, das "nicht gut in etwas sein", "Schwierigkeiten mit etwas haben" bedeutet
- です (desu) - Verb "sein" im Präsens höflich
私は論文を書くのが苦手です。
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
Es fällt mir schwer, Artikel zu schreiben.
Ich bin nicht gut darin, eine Dissertation zu schreiben.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
- 論文 (ronbun) - bedeutet "akademische Arbeit" oder "These" auf Japanisch.
- を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 書く (kaku) - schreiben
- のが (noga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz eine Erklärung oder Rechtfertigung ist
- 苦手 (nigate) - Adjektiv mit der Bedeutung "nicht gut in etwas", "Schwierigkeiten haben"
- です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv