Übersetzung und Bedeutung von: 潜る - kuguru
Wenn Sie Japanisch studieren oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 潜る (くぐる) gestoßen. Es taucht in verschiedenen Kontexten auf, von alltäglichen Situationen bis hin zu literarischeren Ausdrücken. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen erkunden, sowie verstehen, wie dieses Wort von Muttersprachlern wahrgenommen wird.
潜る ist ein Verb, das interessante Nuancen trägt, insbesondere wenn wir seinen Gebrauch in verschiedenen Situationen betrachten. Sei es, um physische oder metaphorische Aktionen zu beschreiben, es hat eine markante Präsenz im japanischen Wortschatz. Hier wirst du entdecken, wie du es korrekt anwenden und häufige Fallstricke bei der Übersetzung vermeiden kannst.
Bedeutung und Verwendungen von 潜る
潜る (くぐる) bedeutet wörtlich "unter etwas hindurchgehen", wie in "durch ein Portal gehen" oder "eine niedrige Brücke überqueren". Allerdings geht seine Verwendung über die physische Bedeutung hinaus. Es kann auch die Idee beschreiben, sich zu "verstecken" oder "einen Raum zu betreten", oft mit der Konnotation von diskretem oder sogar heimlichem Bewegungsstil.
Ein klassisches Beispiel ist der Akt, durch einen Torii (das traditionelle Portal der Shinto-Schreine) zu gehen. Die Japaner sagen oft 鳥居をくぐる (torii wo kuguru), was über das einfache "darunter gehen" hinausgeht. Es gibt eine implizite kulturelle Bedeutung, fast so, als würden sie eine Schwelle zwischen dem Gewöhnlichen und dem Heiligen überschreiten.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 潜 setzt sich aus dem Wasser-Radikal (氵) und dem Bestandteil 朁 zusammen, der die Idee von "eintauchen" oder "sich verbergen" vermittelt. Diese Kombination verstärkt die ursprüngliche Bedeutung des Wortes: eine Bewegung, die das Herabsteigen oder Verstecken umfasst, wie etwas, das untergetaucht ist. Interessanterweise kann dasselbe Kanji in anderen Kontexten auch als "hisomu" gelesen werden, mit einer ähnlichen Bedeutung von "sich verbergen".
Obwohl 潜る die gebräuchlichste Lesart ist, ist es wichtig zu beachten, dass das Kanji 潜 auch in Wörtern wie 潜水 (sensui - Tauchen) oder 潜在 (senzai - latent) erscheint. Diese Variationen bewahren die Essenz der ursprünglichen Bedeutung, werden jedoch in spezifischere Kontexte angewendet.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
In Japan ist 潜る kein seltener Begriff, aber auch nicht unter den häufigsten im Alltag. Er taucht regelmäßig in spezifischen Kontexten auf, wie Beschreibungen von Landschaften (Tunneln, Brücken), traditionellen Aktivitäten oder sogar in metaphorischen Ausdrücken. Zum Beispiel bedeutet es, wenn jemand "くぐり抜けた" (kugurinuketa) sagt, dass die Person eine Schwierigkeit überwunden hat, fast so, als hätte sie ein Hindernis überwunden.
Ein Tipp, um dieses Wort zu merken, ist, es mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich vor, Sie gehen durch ein Torii oder einen Noren-Vorhang – Aktionen, die die Japaner tatsächlich mit くぐる beschreiben. Diese Art der visuellen Assoziation hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch den kulturellen Kontext, in dem das Wort verwendet wird, zu verankern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 潜る
- 潜る - Basismodell
- 潜れる - Potenzial
- 潜れば - Bedingungsmäßig
- 潜ります - Höflich
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 潜める (hisomeru) - Verstecken, etwas stillschweigend zu verbergen.
- 潜行する (senkō suru) - Sich heimlich oder heimlich bewegen
- 潜水する (sensui suru) - Eintauchen, in Wasser untergetaucht sein
- 潜伏する (senpuku suru) - Fliehen oder sich verstecken, um eine Entdeckung zu vermeiden, wie in Gefahrensituationen.
- 隠れる (kakureru) - Sich verstecken, außer Sicht sein
Romaji: kuguru
Kana: くぐる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: 1. fahren; ausgeben; 2. Vermeiden; Versteck dich; 3. Tauchen (unter oder unter Wasser); geh in den Untergrund
Bedeutung auf Englisch: 1. to drive;to pass through; 2. to evade;to hide; 3. to dive (into or under water);to go underground
Definition: Tauchen Sie ins Wasser ein.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (潜る) kuguru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (潜る) kuguru:
Beispielsätze - (潜る) kuguru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu
Ich mag es, ins Meer zu tauchen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 海 (umi) - Substantiv, das "Meer" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt.
- 潜る (moguru) - Eintauchen.
- のが (no ga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Geschmack oder Vorliebe ist.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die Formalität und Höflichkeit des Satzes angibt.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo