Übersetzung und Bedeutung von: 格 - kaku
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 格 (kaku) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kaku
Kana: かく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Zustand; Charakter; Fall
Bedeutung auf Englisch: status;character;case
Definition: Muster und Standards im Umgang mit Dingen und Menschen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (格) kaku
Das japanische Wort "格" (kaku) hat seinen Ursprung in der chinesischen Sprache, wo es als "gé" geschrieben wird. Es kann für eine Vielzahl von Bedeutungen verwendet werden, einschließlich "Klasse", "Kategorie", "Standard" und "Note". In der japanischen Sprache wird "格" oft in zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie zum Beispiel "格差" (kakusa), was "Ungleichheit" oder "Klassenunterschied" bedeutet, und "格好" (kakko), was "Aussehen" oder "Stil" bedeutet. Darüber hinaus kann "格" auch als ehrenhafter Suffix verwendet werden, um Respekt oder hohen Status anzuzeigen, wie zum Beispiel in "先生格" (sensei-kaku), was "hochrangiger Lehrer" bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (格) kaku
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (格) kaku:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Verbkonjugation von 格
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 格 (kaku)
[/exibir_se_custom_field]
Wie sagt man Zustand; Charakter; Fall Auf Japanisch?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "Zustand; Charakter; Fall" in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "Zustand; Charakter; Fall" é "(格) kaku".
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
規格; 標準; 基準; 規範; 規定
Wörter, die mit: 格
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ほんかく
Romaji: honkaku
Bedeutung:
Eigentum; Grundregeln
Kana: どうかく
Romaji: doukaku
Bedeutung:
die gleiche Klassifizierung; Gleichwertigkeit; die Position
Kana: たいかく
Romaji: taikaku
Bedeutung:
Physiker; Verfassung
Kana: せいかく
Romaji: seikaku
Bedeutung:
Charakter; Persönlichkeit
Kana: じんかく
Romaji: jinkaku
Bedeutung:
Persönlichkeit; Charakter; Individualität
Kana: しっかく
Romaji: shikkaku
Bedeutung:
Disqualifikation; Beseitigung; Behinderung (juristisch)
Kana: しかく
Romaji: shikaku
Bedeutung:
Qualifikationen; Anforderungen; Fähigkeiten
Kana: ごうかく
Romaji: goukaku
Bedeutung:
Erfolg; Genehmigung (z. B. Prüfung); Berechtigung
Kana: きかく
Romaji: kikaku
Bedeutung:
Standard; Standard
Kana: かっこう
Romaji: kakkou
Bedeutung:
form; Haltung; Angemessenheit; Moderation (im Preis); Aussehen; Benehmen
Wörter mit der gleichen Aussprache: かく kaku
Beispielsätze - (格) kaku
Nachfolgend einige Beispielsätze:
価格を高める。
Kakaku wo takameru
Erhöhe den Preis.
- 価格 (kakaku) - Preis
- を (wo) - partítulo do objeto
- 高める (takameru) - erhöhen, ansteigen
髭が似合う男性は格好いい。
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Männer, die gut aussehen, sind attraktiv.
Ein Mann mit einem Bart ist cool.
- 髭 - bedeutet auf Japanisch "Bart".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase.
- 似合う - Verb mit der Bedeutung "gut aussehen" oder "passen".
- 男性 - Substantiv, der "Mann" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 格好いい - adjektiv, das "cool" oder "attraktiv" bedeutet.
面接に合格したいです。
Mensetsu ni goukaku shitai desu
Ich möchte das Interview bestehen.
Ich möchte das Interview verbringen.
- 面接 (mensetsu) - Interview
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Ort einer Handlung angibt.
- 合格 (goukaku) - aprovação
- したい (shitai) - möchten tun
- です (desu) - sein in der höflichen Form
格差が社会問題として深刻化している。
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.
Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.
- 格差 - Ungleichheit
- が - Subjektpartikel
- 社会 - Gesellschaft
- 問題 - Problem
- として - mögen
- 深刻化 - Verschlechterung
- している - es passiert
人格は大切なものです。
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
Persönlichkeit ist etwas Wichtiges.
Persönlichkeit ist wichtig.
- 人格 (jinkaku) - Persönlichkeit, Charakter
- は (wa) - Topikpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- もの (mono) - Sache, Gegenstand
- です (desu) - sein in der höflichen Form
このレストランの料理は格別です。
Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu
Das Essen in diesem Restaurant ist außergewöhnlich.
Dieses Restaurant ist außergewöhnlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- レストラン - Substantiv, der "Restaurant" bedeutet.
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 格別 - Adjektiv, das "außergewöhnlich" oder "außerordentlich" bedeutet.
- です - sein
お蔭様で無事に試験に合格しました。
O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita
Gott sei Dank
Dank Ihnen habe ich die Prüfung sicher bestanden.
- お蔭様で - "Gott sei Dank"
- 無事に - kein Problem
- 試験に - "im Examen"
- 合格しました - "vergangen"
この商品の価格は高すぎます。
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- 価格 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 高すぎます - Verb mit der Bedeutung "zu teuer sein" oder "sehr teuer sein", konjugiert im affirmativen und höflichen Präsens
その格好はとてもかわいいですね。
Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne
Dieser Auftritt ist sehr süß.
Das Aussehen ist sehr süß.
- その - derjenige
- 格好 - Substantiv, das "Erscheinung", "Stil", "Form"
- は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - sehr
- かわいい - adjektiv, das "niedlich" oder "hübsch" bedeutet
- です - sein in der höflichen Form
- ね - Endschirm, der die Suche nach Bestätigung oder Zustimmung anzeigt
中性な性格を持っています。
Chuusei na seikaku wo motteimasu
Ich habe eine neutrale Persönlichkeit.
- 中性 - bedeutet "neutral" oder "unparteiisch".
- な - Ein Wort, das Adjektive kennzeichnet.
- 性格 - bedeutet "Persönlichkeit" oder "Charakter".
- を - ein Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 持っています - "ter" oder "besitzen".
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv