Übersetzung und Bedeutung von: 最後 - saigo

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 最後 (saigo) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: saigo

Kana: さいご

Typ: Substantiv

L: jlpt-n4

最後

Übersetzung / Bedeutung: zuletzt; Ende; Abschluss

Bedeutung auf Englisch: last;end;conclusion

Definition: Das Ende: Das Ende. Das Ende von etwas oder einer Zeit.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (最後) saigo

Das japanische Wort 「最後」, transliteriert als "saigo", besteht aus den Kanji 「最」 und 「後」. Das Kanji 「最」 (sai) bedeutet "das meiste" oder "das Extrem", und wird häufig verwendet, um Superlative zu bilden. Das Kanji 「後」 (go) bedeutet "nach" oder "hinter". Zusammen bilden diese Kanji das Substantiv "saigo", das als "letzte" oder "finale" übersetzt wird. Die Kombination der beiden Zeichen verleiht dem Wort eine Bedeutung von Abschluss oder Ende.

「最後」 hat verschiedene Anwendungen und ist in vielen Kontexten in der japanischen Sprache gebräuchlich. Es kann verwendet werden, um das Ende eines Ereignisses, einer Serie oder einer Sequenz zu kennzeichnen. Zum Beispiel, wenn man sich auf die letzte Szene eines Films oder die letzte Etappe eines Prozesses bezieht. Darüber hinaus ist der Ausdruck ein wesentlicher Bestandteil von Sätzen, die über Abschiede oder letzte Momente sprechen, und verleiht einen abschließenden oder endgültigen Ton.

Interessanterweise trägt das Wort auch in vielen Situationen ein gewisses emotionales Gewicht. In alltäglichen Gesprächen oder in der Literatur kann 「最後」 verwendet werden, um das zu beschreiben, was endgültig oder unwiderruflich ist. Dies spiegelt sich in menschlichen Interaktionen wider, wo letzte Momente häufig mit einprägsamen Erinnerungen oder bedeutenden Veränderungen assoziiert werden. Seine Präsenz in der alltäglichen japanischen Sprache hebt die kulturelle und emotionale Bedeutung des Konzepts von Ende und Abschluss hervor.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Wort 「最後」 mehr als nur einen klaren Abschluss von etwas Chronologischem repräsentiert; es impliziert auch ein Gefühl des emotionalen Abschlusses und kann sogar ein Katalysator für Reflexion und Introspektion sein. Daher geht seine Verwendung über das Pragmatism hinaus und betritt das persönlichere und humanistischere Terrain der menschlichen Erfahrungen.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 終わり (Owari) - Ende; Abschluss von etwas.
  • 終末 (Shūmatsu) - Finale; das Ende einer Periode oder Ära.
  • 最終 (Saishū) - Letzte; die finale Phase von etwas.
  • 末期 (Makki) - Letzte Phase; Endphase von etwas.
  • 終わり方 (Owarikata) - Wie man etwas beendet; eine Möglichkeit, etwas zu beenden.
  • 最後期 (Saigo-ki) - Endzeit; die letzten Zeiten von etwas.
  • 最後尾 (Saigo-bi) - Letzte Position; das Ende einer Warteschlange.
  • 最後の瞬間 (Saigo no shunkan) - Letzte Minute; letzter Moment.
  • 終局 (Shūkyoku) - Schlussfolgerung; Abschluss eines Prozesses oder Ereignisses.
  • 最後の一撃 (Saigo no ichigeki) - Letzter Schlag; entscheidende Schlussaktion.
  • 最後の手段 (Saigo no shudan) - Letzte Ausweg; endgültige Methode, die in einer extremen Situation verwendet wird.
  • 最後の切り札 (Saigo no kirifuda) - Letzte Karte; ein Mittel, das für den entscheidenden Moment reserviert ist.
  • 最後の仕上げ (Saigo no shiage) - Letzte Hand; das finale Finish von etwas.
  • 最後の試練 (Saigo no shiren) - Letzte Prüfung; abschließender Test, der bestanden werden muss.
  • 最後の決戦 (Saigo no kessen) - Letzte Schlacht; entscheidendes Endkonfrontation.
  • 最後の締めくくり (Saigo no shimekuri) - Letzte Schlussfolgerung; endgültiger Abschluss einer Arbeit oder Veranstaltung.
  • 最後の言葉 (Saigo no kotoba) - Letzte Worte; Erklärungen, die vor dem Ende gemacht wurden.
  • 最後の瞬間まで (Saigo no shunkan made) - Bis zur letzten Sekunde; sich darauf beziehen, bis zum Ende durchzuhalten.
  • 最後の一歩 (Saigo no ippo) - Letzte Etappe; letzter Schritt auf einer Reise oder in einem Prozess.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

飽くまで

akumade

bis zum Ende; bis zuletzt; hartnäckig; beharrlich

イコール

iko-ru

gleich

やっと

yato

Endlich; Endlich

最終

saishuu

zuletzt; Finale; Schließung

結局

kekyoku

Schließlich; möglicherweise

Wörter mit der gleichen Aussprache: さいご saigo

Wie schreibt man auf Japanisch - (最後) saigo

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (最後) saigo:

Beispielsätze - (最後) saigo

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Er hat bis zum Schluss gekämpft und den Sieg errungen.

Er fuhr bis zum Ende und holte sich den Sieg.

  • 彼 - personalpronomen "ele"
  • は - Topikpartikel
  • 最後まで - "bis zum Ende"
  • 追い込んで - "bis zum Äußersten verfolgen"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - Akkusativpartikel
  • 手にした - "conquistou"
攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

Der Angriff ist das letzte Mittel.

Ein Angriff ist der letzte Ausweg.

  • 攻撃 - bedeutet auf Japanisch "Angriff".
  • は - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Angriff".
  • 最後 - bedeutet auf Japanisch "letzter".
  • の - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt.
  • 手段 - bedeutet auf Japanisch "Mittel" oder "Methode".
  • だ - é ein grammatikalisches Partikel, das das Ende des Satzes anzeigt und mit "é" oder "ser" übersetzt werden kann.

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

最後