Übersetzung und Bedeutung von: 憎らしい - nikurashii

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 憎らしい (nikurashii) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: nikurashii

Kana: にくらしい

Typ: Adjektiv

L: jlpt-n2

憎らしい

Übersetzung / Bedeutung: hasserfüllt; abscheulich

Bedeutung auf Englisch: odious;hateful

Definition: Empfinden Sie Ekel oder Feindseligkeit.

Erklärung und Etymologie - (憎らしい) nikurashii

Der japanische Begriff 「憎らしい」(nikurashii) ist ein Adjektiv, das Gefühle von Abneigung, Wut oder Antipathie ausdrückt. Dieses Wort wird häufig verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der starke Gefühle von Gereiztheit oder Abneigung hervorruft. Das damit verbundene Gefühl kann je nach Kontext, in dem es verwendet wird, von leichter Unannehmlichkeit bis hin zu starker Feindseligkeit variieren.

Die Etymologie von 「憎らしい」 steht in direktem Zusammenhang mit dem Kanji 「憎」 (niku), das "hassen" oder "verabscheuen" bedeutet. Dieses Kanji enthält den Radikal 「心」 (kokoro), der sich auf das Herz oder den Geist bezieht, zusammen mit 「曾」 (sou), was die Idee von etwas, das tief im Herzen verwurzelt ist, betont. Diese Kombination veranschaulicht gut die Tiefe der Gefühle, die damit verbunden sind, wenn jemand diesen Begriff verwendet.

Der Ursprung von 「憎らしい」 reicht auf das Verb 「憎む」 (nikumu) zurück, das "hassen" oder "nicht mögen" bedeutet. Die Hinzufügung der Endung 「らしい」, die normalerweise zur Bildung von Adjektiven verwendet wird, verwandelt das ursprüngliche Verb in ein Adjektiv, um die Eigenschaft des betreffenden Objekts oder der Person zu beschreiben, die als unangenehm oder provokativ angesehen wird. Diese sprachliche Transformation ist eine gängige Praxis im Japanischen und ermöglicht die Ausdrucksweise von verfeinerten emotionalen Nuancen.

Schließlich ist es interessant zu bemerken, dass obwohl 「憎らしい」 ein negatives Gefühl ausdrückt, es nicht unbedingt eine dauerhafte Feindschaft oder unerschütterlichen Hass impliziert. Im alltäglichen Gebrauch kann das Wort in leichteren Kontexten oder sogar auf liebevolle Weise verwendet werden, wie Witze unter Freunden, um eine leichte Irritation in nicht wörtlicher Form auszudrücken. Dies zeigt die Flexibilität der japanischen Sprache, komplexe und facettenreiche Emotionen zu vermitteln.

Wie schreibt man auf Japanisch - (憎らしい) nikurashii

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (憎らしい) nikurashii:

Synonyme und ähnliche Begriffe

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "Empfinden Sie Ekel oder Feindseligkeit." in der japanischen Sprache.

Uma maneira de dizer "hasserfüllt; abscheulich" é "(憎らしい) nikurashii".

Siehe unten eine Liste von japanischen Wörtern, die die gleiche Bedeutung haben oder eine Variante des Wortes sind. "(憎らしい) nikurashii":

  • 嫌らしい (iyarashii) - Unangenehm, beleidigend, abstoßend.
  • 憎ましい (nikumashii) - Detestabel, das Abneigung hervorruft, etwas, das Verachtung verdient.
  • 憎っくき (nikukkuki) - Hassenswert, etwas, das tiefen Kummer verursacht.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Wörter, die mit: 憎らしい

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

憎い

Kana: にくい

Romaji: nikui

Bedeutung:

hasserfüllt; abscheulich

Wörter mit der gleichen Aussprache: にくらしい nikurashii

Beispielsätze - (憎らしい) nikurashii

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼女の憎らしい態度にはいつもイライラする。

Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru

Ich bin immer frustriert über Ihre gehasste Haltung.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • の (no) - Besitzdokument
  • 憎らしい (nikurashii) - verabscheuenswert, abscheulich
  • 態度 (taido) - Verhalten, Verhalten
  • には (ni wa) - Betonungspartikel
  • いつも (itsumo) - immer
  • イライラする (iraira suru) - sich ärgern, frustriert

Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv

憎らしい