Übersetzung und Bedeutung von: 憎む - nikumu

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 憎む (nikumu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: nikumu

Kana: にくむ

Typ: Verb

L: jlpt-n2

憎む

Übersetzung / Bedeutung: hassen; verabscheuen

Bedeutung auf Englisch: to hate;to detest

Definition: Hass: Starke Abneigung oder Feindseligkeit gegenüber einer bestimmten Person oder Sache haben.

Erklärung und Etymologie - (憎む) nikumu

Das japanische Wort 「憎む」 (nikumu) ist ein Verb, das "hassen" oder "verabscheuen" bedeutet. Dieses Wort besteht aus zwei Hauptbestandteilen: dem Kanji 「憎」 und der Verb-Suffix 「む」 (mu). Das Kanji 「憎」 trägt die Bedeutung von "Hass" oder "Trauer" und wird häufig mit intensiven und negativen Gefühlen assoziiert. Dieses Kanji kombiniert zwei Radikale: 「心」, das "Herz" oder "Geist" bedeutet, und 「曽」, das in diesem Kontext eine Steigerung oder Verstärkung des Gefühls andeutet. So stellt das Ideogramm die Intensivierung einer Emotion im Herzen dar.

Die Herkunft des Verbs „憎む“ reicht bis in die klassischen Zeiten der japanischen Sprache zurück. Die Verwendung der Endung „む“ in Verben ist ein grammatikalisches Merkmal, das es ermöglicht, Verben zu bilden, die Handlungen oder Zustände ausdrücken. Diese Art der Bildung ist in der japansprachigen Verbkonstruktion recht häufig und nützlich, um spezifische Handlungen zu beschreiben, wie in diesem Fall den Akt des Hassens. Im historischen und kulturellen Kontext Japans hat das Ausdrücken so intensiver Gefühle wie Hass wichtige soziale und moralische Implikationen und spiegelt die Komplexität menschlicher Emotionen wider.

Neben 「憎む」 gibt es auch andere Variationen und verwandte Formen, die in der japanischen Sprache vorkommen. Zum Beispiel 「憎しみ」 (nikushimi), was ein Substantiv ist und sich auf "Hass" oder "Groll" bezieht, sowie 「憎らしい」 (nikurashii), ein Adjektiv, das "verabscheuenswert" oder "hassenswert" bedeutet. In der japanischen Kultur trägt der Gebrauch von Wörtern, die mit negativen Gefühlen zu tun haben, oft Nuancen und sollte sensibel behandelt werden, da er das soziale Bewusstsein und die Tradition der Harmonie in den zwischenmenschlichen Interaktionen widerspiegelt.

Anekdotisch zeigt eine Geschichte die Komplexität der Verwendung von 「憎む」 in der japanischen Gesellschaft ist die Legende der Dame von Rokujō, eine Figur aus dem berühmten Roman "Genji Monogatari". In dieser Geschichte manifestieren sich Gefühle von Eifersucht und Hass auf Weisen, die die sozialen Normen der damaligen Zeit herausfordern, und verdeutlichen, wie intensive Emotionen tiefgreifende Auswirkungen auf zwischenmenschliche Beziehungen haben können. Solche Geschichten werden häufig für moralische und kulturelle Lehren verwendet und vermitteln Lektionen über den Umgang mit komplexen Gefühlen und die Bedeutung von Empathie in sozialen Kontexten.

Wie schreibt man auf Japanisch - (憎む) nikumu

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (憎む) nikumu:

Verbkonjugation von 憎む

Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 憎む (nikumu)

  • 憎む - Infinitiv
  • 憎まない - Negativ
  • 憎まれる - Passiv
  • 憎んだ - Vergangenheit

Synonyme und ähnliche Begriffe

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "Hass: Starke Abneigung oder Feindseligkeit gegenüber einer bestimmten Person oder Sache haben." in der japanischen Sprache.

Uma maneira de dizer "hassen; verabscheuen" é "(憎む) nikumu".

Siehe unten eine Liste von japanischen Wörtern, die die gleiche Bedeutung haben oder eine Variante des Wortes sind. "(憎む) nikumu":

  • 憎しみ (nikushimi) - Intensive Hass, tiefes Groll.
  • 恨み (urami) - Gefühl von Groll oder Bitterkeit, häufig als Reaktion auf eine Beleidigung.
  • 恨む (uramu) - Groll oder Hass empfinden; sich über eine empfangene Beleidigung beklagen.
  • 嫌う (kirau) - Etwas oder jemanden gering schätzen oder Abneigung dagegen haben.
  • 嫌悪する (ken'o suru) - Sich Abneigung oder tiefe Abscheu fühlen.
  • 憎悪する (zōo suru) - Intensiven Hass empfinden; von Gefühlen des Hasses beherrscht werden.
  • 憎み合う (nikumiau) - Gegenseitige Hassgefühle zwischen zwei Parteien haben.
  • 憎まれる (nikumareru) - Gehasst werden; Objekt der Abneigung sein.
  • 憎まれ役 (nikumare-yaku) - Die Rolle, gehasst zu werden; jemand, der dafür gemacht ist, missbilligt zu werden.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Wörter, die mit: 憎む

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

憎い

Kana: にくい

Romaji: nikui

Bedeutung:

hasserfüllt; abscheulich

憎しみ

Kana: にくしみ

Romaji: nikushimi

Bedeutung:

Hass

恨む

Kana: うらむ

Romaji: uramu

Bedeutung:

Fluch; fühle mich bitter

Wörter mit der gleichen Aussprache: にくむ nikumu

Beispielsätze - (憎む) nikumu

Nachfolgend einige Beispielsätze:

Andere Wörter dieses Typs: Verb

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb

支える

Kana: ささえる

Romaji: sasaeru

Bedeutung:

Unterstützung; vorschlagen

話し掛ける

Kana: はなしかける

Romaji: hanashikakeru

Bedeutung:

sich einer Person nähern; Rede mit jemandem)

受け取る

Kana: うけとる

Romaji: uketoru

Bedeutung:

bekommen; erhalten; akzeptieren; nehmen; interpretieren; verstehen

憎む