Übersetzung und Bedeutung von: 悪い - nikui
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 悪い (nikui) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: nikui
Kana: にくい
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: abscheulich; abscheulich; schlechtes Erscheinen
Bedeutung auf Englisch: hateful;abominable;poor-looking
Definition: Es ist nicht gut. Es verursacht Schuldgefühle und Unbehagen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (悪い) nikui
Das japanische Wort 「悪い」 (warui) wird im Japanischen häufig verwendet. Dieses Wort wird in verschiedenen Situationen normalerweise als "schlecht" oder "böse" übersetzt, aber seine Verwendung kann je nach Kontext variieren. In der japanischen Kultur verwenden Ausdrücke, die Bewertungen oder Urteile beinhalten, oft das Wort 「悪い」. Der Ursprung seiner Verwendung geht auf ein Gefühl von Negativität oder Unangemessenheit zurück, das das Wort trägt.
Etimologisch ist 「悪い」 aus dem Kanji 「悪」 zusammengesetzt, das sich "aku" oder "warui" ausspricht und für sich allein "schlecht" oder "übel" bedeutet. Dieses Kanji enthält das Radikal 「心」 (kokoro), was "Herz" oder "Geist" bedeutet, und weist auf eine Verbindung zu negativen Gefühlen oder emotionalen Zuständen hin. Die Zusammensetzung selbst symbolisiert die Idee eines unerwünschten oder ungünstigen Zustands.
Der Begriff ist in seiner Verwendung ziemlich flexibel. Neben der Beschreibung von Situationen oder Objekten als schlecht, kann er auch in gängigen Ausdrücken wie 「気分が悪い」 (kibun ga warui) verwendet werden, was "sich schlecht fühlen" bedeutet. In sozialen Interaktionen kann er als informelle Entschuldigung verwendet werden — zum Beispiel 「ごめん、悪いね」 (gomen, warui ne), was einen bescheidenen Entschuldigungssinn vermittelt.
Auf der anderen Seite kann das Wort 「にくい」 (nikui) in der japanischen Sprache je nach Verwendung etwas mehrdeutig sein. Wenn es als 「憎い」 (nikui) mit dem Kanji 「憎」 geschrieben wird, bedeutet es "verhasst" oder "abstoßend". Jedoch kann 「にくい」 auch nach Verben verwendet werden, um das Adjektiv "-nikui" zu bilden, das Schwierigkeit anzeigt, wie in 「食べにくい」 (tabenikui), was "schwierig zu essen" bedeutet. Dies zeigt, wie reich und komplex die japanische Sprache in ihren Nuancen sein kann.
Auf interessante Weise spiegelt der Unterschied in der Anwendung von 「悪い」 und 「にくい」 die Vielfalt der japanischen Sprache wider, um Nuancen in den Gefühlen und Erfahrungen des Alltags auszudrücken. Während 「悪い」 direkt negativ ist, kann 「にくい」 je nach Absicht und Kontext variieren. Diese Vielseitigkeit, die sich in den japanischen Wörtern zeigt, ermöglicht eine reiche und anspruchsvolle Kommunikation, die perfekt geeignet ist, um menschliche Gefühle mit bemerkenswerter Tiefe zu erkunden.
Wie schreibt man auf Japanisch - (悪い) nikui
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (悪い) nikui:
Synonyme und ähnliche Begriffe
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "Es ist nicht gut. Es verursacht Schuldgefühle und Unbehagen." in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "abscheulich; abscheulich; schlechtes Erscheinen" é "(悪い) nikui".
Siehe unten eine Liste von japanischen Wörtern, die die gleiche Bedeutung haben oder eine Variante des Wortes sind. "(悪い) nikui":
- 酷い (Hidoi) - Horribel, furchtbar
- 惡い (Warui) - Schlecht, bösartig
- 悪っぽい (Akuppoi) - Es sieht böse aus, hat ein schlechtes Aussehen.
- 悪質な (Akushitsu na) - Bösartig, von schlechter Gesinnung
- 不良な (Furyou na) - Unangemessen, von schlechter Qualität oder Verhalten
- 不吉な (Fukitsu na) - Ungünstig, unheimlich
- 悪意のある (Akui no aru) - Mit bösartigen Absichten
- 悪徳の (Akutoku no) - Depraviert, niederträchtig
- 悪霊の (Akuryo no) - Bezüglich böser Geister
- 悪魔の (Akuma no) - Relativ zu Dämonen, böse
Wörter, die mit: 悪い
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: きまりわるい
Romaji: kimariwarui
Bedeutung:
seltsam fühlen; Scham haben
Kana: ネガ
Romaji: nega
Bedeutung:
(fotografisches) Negativ
Kana: あく
Romaji: aku
Bedeutung:
schlecht; teuflisch
Kana: わるもの
Romaji: warumono
Bedeutung:
Schlechter Begleiter; Schlingel; Grobian; Schurke
Kana: むし
Romaji: mushi
Bedeutung:
Insekt
Kana: まずい
Romaji: mazui
Bedeutung:
nicht appetitlich; Unangenehm (Geschmackssituation); hässlich; ununterbrochen; unbeholfen; Bangornativ; rücksichtslos; verfrüht
Kana: ふりょう
Romaji: furyou
Bedeutung:
teuflisch; Delinquent; Minderwertigkeit; Versagen; Versagen
Kana: ふひょう
Romaji: fuhyou
Bedeutung:
schlechter Ruf; Schande; Unbeliebtheit
Kana: ふちょう
Romaji: fuchou
Bedeutung:
schlechter Staat; nicht herausfinden (d. h. eine Vereinbarung); Uneinigkeit; zerschlagen; Störung; fiel in Ohnmacht; außer Form
Kana: ひょうばん
Romaji: hyouban
Bedeutung:
Ruhm; Ruf; Popularität; arrangieren
Wörter mit der gleichen Aussprache: にくい nikui
Beispielsätze - (悪い) nikui
Nachfolgend einige Beispielsätze:
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
Die trockene Luft kann eine negative Auswirkung auf die Haut haben.
Trockene Luft wirkt sich negativ auf die Haut aus.
- 乾燥した - trocken
- 空気 - Luft
- 肌 - Haut
- 悪い - Schlecht
- 影響 - beeinflussen
- 与えます - Ursache
アルコールは健康に悪いです。
Arukōru wa kenkō ni warui desu
Alkohol schadet der Gesundheit.
Alkohol ist schlecht für die Gesundheit.
- アルコール - Alkohol
- は - Topikpartikel
- 健康 - Prost
- に - Zielindikatorpartikel
- 悪い - schlecht, schädlich
- です - sein/sein im Präsens
酸性の飲み物は歯に悪いです。
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Säurehaltige Getränke sind schädlich für die Zähne.
Säuregetränke sind schlecht für die Zähne.
- 酸性の - Säure
- 飲み物 - bebida
- は - Topikpartikel
- 歯 - Zähne
- に - Zielteilchen
- 悪い - Schlecht
- です - sein/sein im Präsens
足元が悪いと転びやすいです。
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Wenn der Boden schlecht ist
Es ist leicht zu stürzen, wenn die Füße schlecht sind.
- 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" auf Japanisch bedeutet "ashi no mawari" oder "yuka".
- が - Das Subjekt ist ein grammatikalisches Element, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
- と - grammatisches Partikel, das einen Zustand oder eine Situation angibt.
- 転びやすい - Das Verb "tropeçar" bedeutet "stolpern" auf Deutsch.
- です - Verbindungswort, das eine Aussage oder Behauptung anzeigt.
悪いことをするな。
Warui koto wo suru na
Schlechte Dinge nicht.
Mach keine schlechten Dinge.
- 悪い (warui) - bedeuten "schlecht" oder "schlecht"
- こと (koto) - "coisa" ou "assunto" bedeutet "coisa" oder "assunto"
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- な (na) - Teilchen, das eine Anweisung oder ein Verbot angibt.
悪いことをしてはいけません。
Warui koto o shite wa ikemasen
Mach keine schlechten Dinge.
- 悪い - bedeutet "schlecht" oder "böse" auf Japanisch.
- こと - bedeutet "coisa" oder "Angelegenheit" auf Japanisch.
- を - ist ein Partikel für das direkte Objekt im Japanischen, wird verwendet, um das direkte Objekt eines Satzes zu kennzeichnen.
- して - die Form des Verbs "suru" (tun) im Gerundium auf Japanisch.
- は - ist ein Partikel im Japanischen, das verwendet wird, um das Hauptthema des Satzes zu kennzeichnen.
- いけません - es ist eine höfliche Form des Verbs "iku" (gehen) auf Japanisch, die verwendet wird, um ein Verbot oder eine negative Verpflichtung auszudrücken.
仕舞いが悪い。
Shimai ga warui
Die Situation ist schlecht.
Das Ende ist schlecht.
- 仕舞い (shimai) - bedeutet "Ende" oder "Abschluss".
- が (ga) - Das Subjekt ist ein grammatikalisches Element, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
タバコを吸うのは健康に悪いです。
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Rauchen ist gesundheitsschädlich.
Das Rauchen von Zigaretten ist gesundheitsschädlich.
- タバコ - tabaco - Zigarette
- を - wo - Akkusativpartikel
- 吸う - suu - rauchen, einatmen
- のは - no wa - Topikpartikel
- 健康 - kenkou - Prost
- に - ni - Zielpartikel
- 悪い - warui - schlecht, schädlich
- です - desu - verbo ser/estar
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Abwasser kann einen schlechten Einfluss auf die Umwelt haben.
- 下水 (gesui) - Abwasser
- 環境 (kankyo) - Umwelt
- 悪い (warui) - Schlecht
- 影響 (eikyo) - Einfluss, Effekt
- 与える (ataeru) - verursachen, geben
- 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
- あります (arimasu) - gibt es
人を欺くことは悪いことです。
Hito wo azamuku koto wa warui koto desu
Es ist schlecht, Menschen zu täuschen.
- 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
- を - ObjetogetTitle em japonês.
- 欺く - Verb, das auf Japanisch "täuschen" oder "in die Irre führen" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
- は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
- 悪い - Adjektiv, das auf Japanisch "schlecht" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
- です - Japanisches Verb "sein", das für eine Aussage oder Erklärung verwendet wird.
Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv