Übersetzung und Bedeutung von: 必死 - hishi
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 必死 (hishi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: hishi
Kana: ひっし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis
Bedeutung auf Englisch: inevitable death;desperation;frantic;inevitable result
Definition: Ich will mein Bestes geben und mein Leben riskieren.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
Erklärung und Etymologie - (必死) hishi
必死 (hissu) ist ein japanisches Wort, das aus zwei Kanji besteht: 必 (hitsu) bedeutet „notwendig“ oder „zwingend“ und 死 (shi) bedeutet „Tod“. Zusammen bilden sie das Wort, das mit „verzweifelt“, „bis zum Äußersten engagiert“ oder „todesbereit“ übersetzt werden kann. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Zeit (794-1185) zurück, als das Wort verwendet wurde, um die Entschlossenheit eines Kriegers im Kampf zu beschreiben, der bereit war, bis zum Tod zu kämpfen. Im Laufe der Zeit weitete sich die Bedeutung des Wortes auf jede Situation aus, in der jemand bereit ist, alles zu tun, um ein Ziel zu erreichen, selbst wenn er dafür sein eigenes Leben aufs Spiel setzt. Heutzutage wird das Wort oft in Situationen verwendet, in denen jemand hart arbeitet oder sich anstrengt, ein Ziel zu erreichen, wie zum Beispiel in „er arbeitet hart“ oder „sie lernt hart“. Allerdings ist die ursprüngliche Konnotation von „bereit zu sterben“ immer noch in dem Wort vorhanden und kann in extremeren Situationen verwendet werden, wie zum Beispiel in „er war so verzweifelt, seinen Freund zu retten, dass er bereit war, sein eigenes Leben zu riskieren“.Wie schreibt man auf Japanisch - (必死) hishi
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (必死) hishi:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Verbkonjugation von 必死
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 必死 (hishi)
[/exibir_se_custom_field]
Wie sagt man unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis Auf Japanisch?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis" in der japanischen Sprache.
Uma maneira de dizer "unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis" é "(必死) hishi".
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
必至; 懸命; 精一杯; 猛烈; 真剣; 真面目; 真摯; 一心不乱; 熱心; 熱中; 熱血; 熱心病; 熱狂的; 熱情; 熱烈; 熱望; 熱中する; 熱中度; 熱中心; 熱中症; 熱中家; 熱中者; 熱中度計.
Wörter, die mit: 必死
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: ひっし hishi
Beispielsätze - (必死) hishi
Nachfolgend einige Beispielsätze:
彼は敵を退けるために必死に戦った。
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.
Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Topikpartikel
- 敵 (teki) - Inimigo
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 退ける (shirizokeru) - Abwehren
- ために (tameni) - Zum
- 必死に (hisshi ni) - Verzweifelt
- 戦った (tatakatta) - Lutou
必死に頑張る。
Hisshi ni ganbaru
Ich werde es verzweifelt versuchen.
Ich werde verzweifelt mein Bestes geben.
- 必死に - intensiv, verzweifelt
- 頑張る - sich anstrengen, beharren, kämpfen
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv