Lernen Sie Japanisch mit Suki Desu - hier klicken

Übersetzung und Bedeutung von: 必死 - hishi

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 必死 (hishi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: hishi

Kana: ひっし

Typ: Substantiv

L: jlpt-n3

必死

Übersetzung / Bedeutung: unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis

Bedeutung auf Englisch: inevitable death;desperation;frantic;inevitable result

Definition: Ich will mein Bestes geben und mein Leben riskieren.

Erklärung und Etymologie - (必死) hishi

必死 (hissu) ist ein japanisches Wort, das aus zwei Kanji besteht: 必 (hitsu) bedeutet „notwendig“ oder „zwingend“ und 死 (shi) bedeutet „Tod“. Zusammen bilden sie das Wort, das mit „verzweifelt“, „bis zum Äußersten engagiert“ oder „todesbereit“ übersetzt werden kann. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Zeit (794-1185) zurück, als das Wort verwendet wurde, um die Entschlossenheit eines Kriegers im Kampf zu beschreiben, der bereit war, bis zum Tod zu kämpfen. Im Laufe der Zeit weitete sich die Bedeutung des Wortes auf jede Situation aus, in der jemand bereit ist, alles zu tun, um ein Ziel zu erreichen, selbst wenn er dafür sein eigenes Leben aufs Spiel setzt. Heutzutage wird das Wort oft in Situationen verwendet, in denen jemand hart arbeitet oder sich anstrengt, ein Ziel zu erreichen, wie zum Beispiel in „er arbeitet hart“ oder „sie lernt hart“. Allerdings ist die ursprüngliche Konnotation von „bereit zu sterben“ immer noch in dem Wort vorhanden und kann in extremeren Situationen verwendet werden, wie zum Beispiel in „er war so verzweifelt, seinen Freund zu retten, dass er bereit war, sein eigenes Leben zu riskieren“.

Wie schreibt man auf Japanisch - (必死) hishi

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (必死) hishi:

[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]

Verbkonjugation von 必死

Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 必死 (hishi)

[/exibir_se_custom_field]

Wie sagt man unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis Auf Japanisch?

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis" in der japanischen Sprache.

Uma maneira de dizer "unvermeidlicher Tod; verzweifeln; hektisch; unvermeidliches Ergebnis" é "(必死) hishi".

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

必至; 懸命; 精一杯; 猛烈; 真剣; 真面目; 真摯; 一心不乱; 熱心; 熱中; 熱血; 熱心病; 熱狂的; 熱情; 熱烈; 熱望; 熱中する; 熱中度; 熱中心; 熱中症; 熱中家; 熱中者; 熱中度計.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Wörter, die mit: 必死

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: ひっし hishi

Beispielsätze - (必死) hishi

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.

Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 敵 (teki) - Inimigo
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 退ける (shirizokeru) - Abwehren
  • ために (tameni) - Zum
  • 必死に (hisshi ni) - Verzweifelt
  • 戦った (tatakatta) - Lutou

必死に頑張る。

Hisshi ni ganbaru

Ich werde es verzweifelt versuchen.

Ich werde verzweifelt mein Bestes geben.

  • 必死に - intensiv, verzweifelt
  • 頑張る - sich anstrengen, beharren, kämpfen

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

疲れ

Kana: つかれ

Romaji: tsukare

Bedeutung:

Müdigkeit; Ermüdung

敗北

Kana: はいぼく

Romaji: haiboku

Bedeutung:

Niederlage (wie ein Verb bedeutet "besiegt")

Kana: さぞ

Romaji: sazo

Bedeutung:

Ich bin mir sicher; Sicherlich; zweifellos

必死