Übersetzung und Bedeutung von: 可 - ka

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 可 (ka) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: ka

Kana:

Typ: Substantiv

L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: vernünftig

Bedeutung auf Englisch: passable

Definição: Die Fähigkeit eines Zustands oder einer Situation, sich zu verändern.

Erklärung und Etymologie - (可) ka

可 (か) ist ein japanisches Kanji und bedeutet „möglich“ oder „akzeptabel“. Seine Etymologie leitet sich vom chinesischen Schriftzeichen 可 (kě) ab, das ebenfalls dieselbe Bedeutung hat. Das Kanji besteht aus zwei Elementen: dem Radikal 口 (kuchi), was „Mund“ bedeutet, und 丁 (tei/chou): was ursprünglich „Nagel“ oder „Pavillon“ bedeutet und auch als Zähler für lange Gegenstände dient. etwas vorschlagen, das erlaubt oder akzeptiert ist, wenn es gesagt wird. der horizontale Strich 一 (ichi), der die Idee von „eins“ darstellt. Zusammen bilden sie die Idee von etwas, das „mundgerecht“ ist, also etwas, das gesagt oder verbal ausgedrückt werden kann. Das Kanji 可 wird oft in Wörtern wie 可能性 (kanōsei) verwendet, was „Möglichkeit“ bedeutet, und 可愛い (kawaii), was „süß“ oder „schön“ bedeutet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (可) ka

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (可) ka:

Wie sagt man vernünftig Auf Japanisch?

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "vernünftig" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen »vernünftig" é "(可) ka".

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

可能; 許可; 可能性; 可能; 可行性; 可能的; 可能性がある; 可能性が高い; 可能性が低い; 可能性があること; 可能性があると思われる; 可能性があると考えられる; 可能性があるとされる; 可能性があるとされている; 可能性があるとされた; 可能性があるとされていること; 可能性があるとされているところ; 可能性があるとされている場所; 可能性があるとされている時期; 可能性があるとされている期間;

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Wörter, die mit:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

不可

Kana: ふか

Romaji: fuka

Bedeutung:

falsch; schlecht; unangemessen; ungerechtfertigt; unratsam

不可欠

Kana: ふかけつ

Romaji: fukaketsu

Bedeutung:

unverzichtbar; essentiell

許可

Kana: きょか

Romaji: kyoka

Bedeutung:

Erlaubnis; Genehmigung

可愛い

Kana: かわいい

Romaji: kawaii

Bedeutung:

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

可愛がる

Kana: かわいがる

Romaji: kawaigaru

Bedeutung:

Liebe; Sei liebevoll

可哀想

Kana: かわいそう

Romaji: kawaisou

Bedeutung:

arm; unglücklich; erbärmlich

可愛らしい

Kana: かわいらしい

Romaji: kawairashii

Bedeutung:

Liebenswert; süss

可能

Kana: かのう

Romaji: kanou

Bedeutung:

möglich; lebensfähig; lebensfähig

可成

Kana: かなり

Romaji: kanari

Bedeutung:

wesentlich; mit Recht; ganz

可決

Kana: かけつ

Romaji: kaketsu

Bedeutung:

Genehmigung; Adoption (zum Beispiel einer Rechnung); Genehmigung (aus einer Rechnung)

Wörter mit der gleichen Aussprache: か ka

Beispielsätze - (可) ka

Nachfolgend einige Beispielsätze:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

Der unschuldige Gesichtsausdruck ist sehr süß.

Das unschuldige Lächeln ist sehr süß.

  • 無邪気な - unschuldig, ohne Bosheit
  • 笑顔 - sorriso
  • が - Subjektpartikel
  • とても - sehr
  • 可愛い - fofo, hübsch
  • です - sein/sein im Präsens

彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

Sie verdient Mitleid.

Sie ist arm.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 可哀想 (kawaisou) - traurig, bemitleidenswert
  • だ (da) - sein/sein im Präsens

可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

Etwas Lustiges passiert.

Eine lustige Sache ist passiert.

  • 可笑しい (おかしい) - lustig, seltsam
  • ことが - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 起こった (おこった) - passiert

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

Die Ernährung ist wesentlich für den Menschen.

Nahrung ist für den Menschen lebenswichtig.

  • 食料 - Nahrung
  • は - Topikpartikel
  • 人間 - Mensch
  • にとって - für
  • 不可欠 - essencial
  • な - Adjektiv-Partikel
  • もの - Ding
  • です - sein

過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Überlastung kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

  • 過労 - exzessive Müdigkeit
  • は - Topikpartikel
  • 健康 - Prost
  • に - Zielpartikel
  • 悪影響 - negativer Effekt
  • を - partítulo do objeto
  • 与える - Ursache
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existieren

酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

Sauerstoff ist ein wesentliches Element für Menschen.

  • 酸素 (sanso) - Sauerstoff
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 人間 (ningen) - Mensch
  • にとって (ni totte) - Zum
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - Wesentlich, unverzichtbar
  • な (na) - Adjektivpartikel
  • 要素 (yousou) - Element
  • です (desu) - Verbo ser/estar

赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

Babys sind süß.

Das Baby ist süß.

  • 赤ん坊 - bedeutet "Bebê" auf Japanisch.
  • は - Topikpartikel, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen, in diesem Fall "Baby".
  • 可愛い - adjektiv, das "niedlich" oder "süß" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form der Bejahung anzeigt, in diesem Fall "ist".

膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Eine aufgeblähte Wirtschaft ist nicht nachhaltig.

Die expandierte Wirtschaft ist nicht nachhaltig.

  • 膨脹した - Das Wort "expandido" oder "geschwollen" bedeutet auf Deutsch "inflado".
  • 経済 - Wirtschaft
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 持続可能 - Die Wortzusammensetzung bedeutet "nachhaltig" oder "langfristig tragfähig".
  • ではない - não é

管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Das Management ist entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.

Management ist für den Geschäftserfolg von entscheidender Bedeutung.

  • 管理 (kanri) - Verwaltung, Verwaltung
  • は (wa) - Topikpartikel
  • ビジネス (bijinesu) - Geschäft, Unternehmen
  • の (no) - Besitzdokument
  • 成功 (seikou) - Erfolg
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 不可欠 (fukaketsu) - unverzichtbar, wesentlich
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Bakterien können Krankheiten verursachen.

Bakterien können Krankheiten verursachen.

  • 細菌 (saikin) - bactéria
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 引き起こす (hikiokosu) - verursachen, auslösen
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existieren, geben

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

喜劇

Kana: きげき

Romaji: kigeki

Bedeutung:

Komödie; lustige Show

Kana: ばい

Romaji: bai

Bedeutung:

zweimal; mal; -falten; biegen; gebeugt sein; Zunahme

消毒

Kana: しょうどく

Romaji: shoudoku

Bedeutung:

Desinfektion; Sterilisation

可