Lernen Sie Japanisch mit Suki Desu - hier klicken

Übersetzung und Bedeutung von: 一まず - hitomazu

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 一まず (hitomazu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: hitomazu

Kana: ひとまず

Typ: Substantiv

L: jlpt-n2, jlpt-n1

一まず

Übersetzung / Bedeutung: durch Schenkung; einmal; im Entwurf

Bedeutung auf Englisch: for the present;once;in outline

Definition: "Die erste Sache zuerst" bedeutet "einmal hinschauen. Zum ersten Mal sehen".

Erklärung und Etymologie - (一まず) hitomazu

一まず ist ein japanisches Wort, das sich aus zwei Kanji-Zeichen zusammensetzt: 一 (ichi), was "eins" bedeutet, und まず (mazu), was mit "zuerst" oder "vor allem anderen" übersetzt werden kann. Zusammen bilden diese Zeichen den Ausdruck 一まず (ichimazu), der mit "vor allem" oder "vor allem anderen" übersetzt werden kann. Dieser Ausdruck wird oft zu Beginn eines Gesprächs oder einer Rede verwendet, um ein Thema einzuführen oder um anzuzeigen, dass etwas im Moment Priorität hat. Es ist eine höfliche und respektvolle Art, ein Gespräch oder eine Präsentation zu beginnen, und zeigt, dass sich der Sprecher bewusst ist, wie wichtig es ist, eine solide Grundlage zu schaffen, bevor er zu anderen Themen übergeht. Der genaue Ursprung des Ausdrucks 一まず ist unklar, aber es ist wahrscheinlich, dass er aus der Kombination zweier alter Ausdrücke entstanden ist: 一つに (hitotsuni), was so viel wie "zuerst" oder "an erster Stelle" bedeutet, und まずは (mazuwa), was so viel wie "vor allem" oder "zuerst" bedeutet. Im Laufe der Zeit wurden diese beiden Ausdrücke zu einem einzigen Wort verschmolzen, 一まず, das auch heute noch in Japan weit verbreitet ist.

Wie schreibt man auf Japanisch - (一まず) hitomazu

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (一まず) hitomazu:

[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]

Verbkonjugation von 一まず

Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 一まず (hitomazu)

[/exibir_se_custom_field]

Wie sagt man durch Schenkung; einmal; im Entwurf Auf Japanisch?

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Vorstellung von "durch Schenkung; einmal; im Entwurf" in der japanischen Sprache.

Uma maneira de dizer "durch Schenkung; einmal; im Entwurf" é "(一まず) hitomazu".

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

まずは; とりあえず; 最初に; 初めに; はじめに

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Wörter, die mit: 一まず

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: ひとまず hitomazu

Beispielsätze - (一まず) hitomazu

Nachfolgend einige Beispielsätze:

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

魅力

Kana: みりょく

Romaji: miryoku

Bedeutung:

Charme; Faszination; glamourös

転換

Kana: てんかん

Romaji: tenkan

Bedeutung:

umwandeln; ausweichen

学歴

Kana: がくれき

Romaji: gakureki

Bedeutung:

Akademischer Hintergrund

一まず