Quem estuda japonês, deve saber que o sons dele não muda como no português que está lotado de acentos ou com as mudanças malucas de S com som de Z, etc. Só que na verdade, o japonês tem sim uma mudança na leitura ou pronuncia de fonemas dependendo da ocasião. Não se sabe ao certo se são regras ou apenas o costume japonês, já que no japonês não existe tonicidade.
Nesse artigo não vamos falar sobre as peculiaridades ou regras do idioma japonês, como a pronuncia de cada hiragana ou coisa do tipo. Por isso, recomendamos ter o conhecimento básico do Hiragana, Katakana e sua pronúncia. Vamos falar apenas sobre dicas e como é a leitura e a pronuncia dos fonemas no dia a dia japonês. Gravamos um vídeo explicando e dando exemplos de como ler algumas palavras que você pode ver abaixo:
O vídeo não tem muita explicação, são apenas exemplos. O áudio não está bom, mas já trocamos o microfone para outros vídeos. Além do vídeo, acho bom destacar alguns pontos relacionado a pronuncia japonesa que pode te ajudar na hora de conversar ou ler. Para isso recomendamos o artigo particularidades da língua japonesa.
Checklist de Regras de Leitura e Pronúncia
- Cada sílaba tem o mesmo comprimento e força;
- A vogal se alonga quando: aa / ei / ii / oo / ou / uu;
- O som do u costuma ser curto;
- Existem diferenças em sotaque, região, dialetos, etc;
- Duas consoantes juntas prolongam o som da vogal anterior junto com ela (っ);
Apesar de ser um pouco complicado seguir essas regras, lembre-se que muito disso foi uma adaptação natural na fala, algumas coisas apenas com a convivência você vai conseguir ter o habito de pronunciar igual a um japonês. Não espere sair falando igual eles, sendo que até eles possuem dificuldade com inglês.
Leia outros artigos relacionado com pronuncia: