Neste artigo, vamos aprender a expressão "Ouvir Dizer" em japonês. É muito simples, usamos a palavra そう (sou) juntamente com です (desu) ou outra conjugação.
Essa expressão é usada quando o falante fala sobre algo que ele ouviu. Existe também uma maneira mais informal de dizer そうです (soudesu) que é そうだ (souda).
そうです é usado para expressar boatos e pode significar expressões como:
- parece que ~
- ouvir dizer que ~
- as pessoas dizem que ~
- está prestes a ~
- estar indo para ~
- propenso ~
- quase ~
Essa expressão そう também é usado junto com adjetivos como nas palavras abaixo:
- 美味しそう - oishisou - parece gostoso
- 重そう - Omosou - parece pesado
- 暑そう - atsusou - parece quente
- 優しそう - yasashisou - parece agradável
- 良さそう - yosasou - parece ser bom
A forma そう também é usada nos verbos, e a expressão vai depender do contexto da sentença. Vamos ver como fica alguns verbos:
- 泣きそう - naki-sou - chorar
- 来そう - kisou - vir
- 起きそう - okisou - levantar
- しそう - shisou - Fazer (する)
- 落ちそう - (Você) vai cair
- 降りそう - furisou - parece que vai chover
- 降らなさそう - furanasasou - parece que não vai chover
Agora como fica os verbos ou adjetivos em uma frase? Vamos ver alguns exemplos abaixo:
中に眠りそうだった. | Chū ni nemuri-sōdatta. | Eu quase caí no sono durante a aula. |
あの子が泣きそうです。 | Ano ko ga naki-sōdesu. | Essa criança está chorando |
雨が降りそうです。 | Ame ga ori-sōdesu. | Parece que vai chover |
もう食べられそう? | Mō tabe rare-sō? | Acha que podemos comer agora? |
ねえ,来られ今日そう? | Nee kyou korare sō? | Ei, acha que podemos sair hoje? |
雪が降りそうですね。 | Yuki ga ori-sōdesu ne. | Parece que vai nevar. |
この本は高そうです。 | Kono Moto wa taka-sōdesu. | Esse livro parece caro. |
この映画はとてもいいそうだ。 | Kono eiga wa totemo ii sou da. | Ouvir dizer que esse filme é muito bom. |
昨日雪が降ったそうです。 | Kino Yuki ga futta sou desu. | Soube que nevou ontem. |
彼女は弁護士だそうだ。 | Kanojo wa bengoshi da sou da. | Ouvi dizer que ela é uma advogada. |
Se conjugarmos そう da seguinte maneira teremos significados diferentes:
- そうもない - soumonai - Muito improvável
- そうにもない - sounimonai - improvável, impossível
Exemplos:
でも、そんなこと、ありそうにもないでしょう?
Demo, son'na ko to, ari-sō ni mo naideshou?
Não parece provável, mas, não é?
今君は自分で自分を監視できそうにもないよ。
Ima kimi wa jibun de jibun o kanshi deki-sō ni mo nai yo.
No momento você não está apto para ser seu próprio tutor.
Para finalizar, vamos lembrar a famosa expressão que às vezes pode parecer sarcástica. そうですか (sou desu ka) que significa "É mesmo?". Como aprendemos o significado de そう, tente você mesmo raciocinar porque o そう está nessa pergunta, lembre-se do porque alguém fez essa pergunta, e tire suas próprias conclusões.
Agora que sabemos o significado de sou (そう) nossas frases ficam mais ricas, e conseguimos entender muito mais o que os japoneses querem dizer. Apenas com uma palavra, conseguimos entender diversas expressões e expandimos muito nosso entendimento na língua japonesa. Agora devemos colocar em pratica, memorizar, e com tempo vai ser fácil expressar そう nas nossas conversas.